/
user_58781
09.05.2007 11:53:14
Übersetzung Deutsch-Urdu
Hallo...kann mir vielleicht jemand " Sherwin liebt Jasmin " auf Urdu übersetzen...Vielen Dank im Voraus!
11.05.2007 23:49:07
➤
re: Übersetzung Deutsch-Urdu
das heißt..
Sherwin jasmin se pyar karta hai
شیرؤن جیسمن سے پیار کرتا
user_58781
16.05.2007 13:49:24
➤➤
re: Übersetzung Deutsch-Urdu
Vielen Dank!
user_57328
08.05.2007 21:32:27
Übersetzung auf Urdu
hi zusammen. kann mir jemand sagen was das wort bedeutet?
"mangetar"
08.05.2007 23:09:59
➤
re: Übersetzung auf Urdu
das bedeutet verlobte/r
user_57328
17.05.2007 18:35:53
➤➤
re: Übersetzung auf Urdu
hallo Zoea,
kannst Du mir vielleicht die auch auf Deutsch übersetzen? :
1. " yaar she to time dena hay . dou din main ja rahi hay "
2. " ley lena "
3. " kush hojayie gie "
4. " chal na "
5. " yaar aaj shaam nahi "
Vielen Dank im Voraus!
user_57328
04.05.2007 17:57:13
uebersetzung auf urdu
hi zusammen, ich brauche uebersetzung von dem satz:
suhani raat ka maza loo
05.05.2007 17:35:58
➤
re: uebersetzung auf urdu
das bedeutet so ähnlich..... genieße die schöne nacht..
user_57328
08.05.2007 21:27:58
➤➤
re: uebersetzung auf urdu
hi zoea,
vielen dank fuer die uebersetzung. kanst du mir vielleicht auch "mangerat" uebersetzen?
danke dir im vorraus
user_57328
04.05.2007 17:55:05
uebersetzung auf urdu
hi zusammen,
26.04.2007 13:46:04
Übersetzung auf Urdu... (ahmadiyyah)
Hi all, könntet ihr mal das übersetzten auf urdu???
Ein besonderen Geschenk für ein besonderen Menschen! Von deinem Schatz....Ich liebe Dich...
Wäre super wenn mir das jemand übersetzen könnte , ich habe da noch ein frage ist vielleicht jemand von euch ahmadiyyah interessiere mich dafür und würde gerne mehr darüber erfahren von jemand der sich damit auskennt...
Super Vielen Lieben Dank im Vorraus
05.05.2007 17:40:04
➤
re: Übersetzung auf Urdu... (ahmadiyyah)
hi sweety.. ich bin ahmady und kann dir so bissi helfen falls du dich so sehr dafür interessierst wenn du will kannst ja dein addy hier lassen.. hier habe ich auch eine seite wo du dich so bissi erkundigen kannst...
>> ahmadiyya.de (ist auf deutsch)
05.05.2007 18:18:04
➤➤
re: Übersetzung auf Urdu... (ahmadiyyah)
Ja super danke das wäre echt super die seite kenne ich schon, kenne auch andere aber würd mich gerne mit jemanden unterhalten der halt eine ist und mir aus seine sicht was erzählen kann.
My addy ist porto-sweety@hotmail.com wäre super also freue mich bis dann
26.04.2007 15:23:11
➤
re: Übersetzung auf Urdu... (ahmadiyyah)
hi,
eik khas tohfa eik khas admi ke liye! tumhari jano ki taraf se....me tum se piyaar karti hun
user_57328
25.05.2007 14:17:28
➤➤
re: Übersetzung auf Urdu...
Hallo...kannst du bitte vielleicht die setze
auf Deutsch übersetzen:
1. " yaar nini to time dena hay . dou din main ja rahi hay "
2. " ley lena "
3. " kush hojayie gie "
4. " chal na "
5. " yaar aaj shaam nahi "
Vielen Dank im Vorraus
ano
user_57328
24.04.2007 20:16:40
kann es mir jemand übersetzen?
hi zusammen,
ich brauche übersetzung von dem satz:
suhani raat ka maza loo
20.04.2007 17:35:53
übersetzten
wenn ich ich liebe dich zu nem mann sage muss ich dan karta oder karti sagen.patricia
05.05.2007 17:48:31
➤
re: übersetzten
nein falsch wenn ein frau u einem mann sagt "ich liebe dich" dann sagt sie main tum se pyar *karti* hoon... weil das karti ist ja auf diese frau(ich) bezogen die das sagt und wenn ein man zu eine frau sagt das er sie liebt dann sagt er: main tum se pyar *karta* hoon.. weil das karta auf diesen mann(ich) bezogen ist und net auf der frau zu der er das sagt.....
24.04.2007 12:15:29
➤
re: übersetzten
Du muss dann karta sagen. karti ist für die Frau