pauker.at

Portugiesisch Lern- und Übersetzungsforum

Portugiesisch

Bitte vor dem Posten lesen: Folgende Angaben sind für Übersetzungen wichtig: Europäisches (EP), brasilianisches (BP) oder afrikanisches Portugiesisch (AP). Das Geschlecht (m/w) von Sender und Empfänger.
Sandra und Jose waren fleißig und haben Lektionen vertont: hier
neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Baum unbeantwortet neueste Beiträge
28.05.25
Seite: 1353    1351 
 
Re: (Teillieferung)

, alimentar, bekommen - receber; apanhar; obter; receber, ganhar; tomar; tomar, wetten - apostar; apostar, heißen - chamar-se; intitular-se; chamada; nomear; chamar- se, singen - cantar; cante; descantar; colocandar, werden - ser; devir; vir a ser; chegar a ser; estabelecer-se; fazer-se, tornar-se, vir a ser; levante-se; nascer; tornar-se; ir (tempo); tornar-se / ir (tempo); ficar, nehmen - tirar; levar; apanhar, fangen - apanhar; aprisionar; fisgar; pegar, fallen - cair; calhar; derrubar; gota; ruir; tombar; decair, diminuir, aufhängen - enforcar, halten - demorar-se, parar, deter-se; deter-se; parar; segurar, schneiden - cortar; depenar; desbastar; espoliar, depenar, tosquiar, tosar, podar; fatia; podar; talhar; tosar; tosquiar, abbiegen - angular {verb}, wissen - saber; estar ciente de; conhecimento; sabemos; saiba, verlassen - abandonar; adj. abandonado; ao desamparo; sair; deixar; desertar; desolado; partre; abandono, denken - pensar; julgar; achar; acreditar; pensamento; pensar, achar, refletir, haben - fazem; haver; possuir; ter; contar com, treiben - boiar; dedicar-se; fazer; mover; praticar; tanger, abbeißen, schweigen - calar; silêncio; estar calado; calar-se, vergleichen - comparar, hören - ouvir dizer; ouvir, escutar; escutar, fliegen - andar de avião; avionar; esvoaçar; mosca; moscas; viajar de avião, avionar; voar; {ugs} avoar (o mesmo que voar), tenere, essen - comida; manducar; papar (infantil); dar ao dente; refeição; comer (regelm.); comer, fragen - consultar; indagar; inquerir; interrogar; perguntar; questões; rogar; perguntar, fazer uma pergunta, eröffnen - inaugurar; descerrar; dar início {m} a; abrir ao público; abrir; inauguar, verbinden - coadunar; conectar; amarrar; atar, amarrar; aplicar curativo; combinar; junte; ligamento; unir; vendar; juntar, [leer 2791], wohnen - morar, fährt - viagem, aufhören - terminar; acabar; acabar-se; cessar, kaufen - comprar; comprar, feiern - celebrar; comemorar; comemore; festejar; solenizar, comemorar, ausmachen - combinar; apagar; importar; reconhecer, aussehen - visual; ar; exterioridade; fisionomia; parecer; semblante; ter aparência de; vista; aparência; aspecto; cara, aussteigen - descer; apear-se; sair, ausziehen - extrair; extratar; extrato; sair; despir, bedeuten - significar, querer dizer; significar; representar, beginnen - ter início; activar; iniciar; initiar, besuchen - andar em; fazer visitas {f,pl} , fazer visita; visitar, bezahlen - pagar; custear, brauchen - precisar; despender; necessitar; precisar, necessitar, ter necessidade de, ter precisão de; ter necessidade de; ter precisão de; usar; precisar de, bringen - trazer; levar; trazer; aquela, buchstabieren - bê-a-bá; deletrear; soletrar, danken - agradecer, [leer 5514], der - desse; desta; os, as, essa, esse, aquele, o, aquela; quem, sprechen - falar; fala; fale; falarein; falar; indicar (especificar), weh tun, drucken - apertar; carregar; estampar; primar; empurrar, übernachten - passar a noite; pernoitar, dürfen - poder, ter licença (de); podem; poderem; ter a faculdade de; ter o direito de, einkaufen - compras; compra; fazer as compras; fazer compras, einladen, empfehlen - indicar; registrar; confiar aos cuidados de; entregar à proteção de; encomendar; recomendar, enden - chegar ao fim; parar; terminar, entschuldigen - desculpar; dar desculpa {f} a; desculpa; escusar, perdoar; excusar; perdoar, fahren - andar; andar de bote navio; dirigir, conduzir (você dirige!), fehlen - faltar; fazer falta; carecer; escassear; falha; falta, fernsehen - ver televisão; televisão; telever (Bra); tevê; assistir à televisão; ver televisão, assistir à tv, olhar tv; assistir televisão; assistir à televisão, finden - achar; encontrar; asceitar, deparar; deparar, frühstücken - tomar café da manha; mata-bichar (Afr); tomar o pequeno almoço; tomar o pequeno almoço {m} (Por), gehören - caber a; convir; ser de, pertencer, tocar a, caber a; ser decente, ser próprio, gewinnen - alistar-se; auferir; lucrar; extrair; vencer; ganhar; ganhar, glauben - acreditar; achar; crer; crença, heiraten - dar o nó {m} {ugs}; receber em casamento; consorciar-se; casar-se; casar; casarem-se, helfen - auxiliar; dar a mão a; acudir; ajudar; socorrer, holen - buscar; fazer vir, ir buscar, mandar buscar; ir buscar, kennenlernen - conhecer, kochen - cozimento; estar em embulição; cozinhar, können - poder; saber; ter a faculdade de; poder; conseguir, kosten - estar a; custar; provar, kriegen - receber; combatar, fazer campanha; fazer campanha; guerrear, kümmern - tratar, laufen - correr (fließen), (gegen) andar, marchar, mechanik: functionar, Film: exibir-se, proje(c)tar-se, Gefäß: deitar, (bras) pôr,; andar; caminhar; correr; funcionar; andar, correr; caminar, liegen - deitar; estar deitado; estar situado, machen - fazem; tornar; fazendo; Fazer, rauchen - pitar (Bra); fumar, regnen - chover, reisen - arrancar; dilacerar; fazer turismo, reparieren - arranjar; consertar; reparar; restaurar, reparar, riechen - cheirar; exalar cheiro, [leer 5756], scheinen - figurar-se; brilhar, fulgir; fulgir; mostrar-se; parecer; parecer, mostrar-se; ter aparência de, schicken - convir; emita; enviar; enviou; mandar; remeter, enviar; ser decente, ser próprio; ser próprio; mandar, enviar, schlafen - dormir; têmporas; dormir, schließen - a manobra {f} de fechar; depreender; tirar conclusão de, depreender, schmecken, schreiben - escrever; grafar; missiva; presente; escreva; escrevam, schwimmen - nadar; natação; boiar; flutuador; natação, sehen - ver; assistir; olhe; pôr em vista; vista, sich treffen - encontrar-se, sich vorstellen - apresentarse; apresentar-se; imaginar, sich waschen - lavar-se, sitzen - estar sentado; estar sentado, ter assento; ter assento, [leer 5769], stehen, stellen - pôr; acomodar; localize, suchen - buscar; procurar, buscar; pesquisar, tanzen - dançar; dar à perna; baiar (Bra); brincar; dançar, bailar, telefonieren - telefonar, treffen - (Begegnung) encontro, (Zusammenkunft) reunião {f}, congresso {m}, jornada {f}, (Armee) a. embate; encontro; {fig} dar no vinte; atingir; atingir, trinken - tibar (Angola); libar; beber, tomar; beber, tun - fazer, überweisen - atribua; consignar; designar; endossar, transferir; transferir, umziehen - mudar de casa; mudar-se, unterschreiben - assinar; subscrever-se; assinar-se; subscrever, verdienen - ganhar; mereça; mérito; fazer jus a, verkaufen - vender, vermieten - alugar, arrendar; dar de aluguel {m}, dar de aluguer; alugar; aluguel; dar de aluguel, verstehen - entender, compreender; compreender; perceber; saber, vorstellen - apresentar; apresentarse; imaginar; imaginava; introduza; represente, wandern - peregrinar; andar a pé, caminhar, fazer caminhadas; caminhar; correr terras; migre; praticar pedestrianismo; transmigrar, correr terras; passear; fazer trilha, warten - espera; atenda; esperar; zelar, cuidar, waschen - lavagem; lavado, wehtun - fazer com que outro sinta dor; magoar, [leer 5790], wollen - querer, desejar; anseio; desejar; gostam; gostamos; gostar; pretender; ter vontade de; poder; querer, quero, queres, quer, queremos, quereis, querem; querer; volição, zahlen - contar; custear; datas; números; pagar; pagar, custear; os números, zum - ao; aos; como; por, legen - acomodar; colocar; configuração; enrolar; fincar; localize; deitar, arbeiten - lidar; trabalhar, entspannen - relaxar; descontrair, [leer 1323], stammen - derivar; desça; descer; provir; vir de, lachen - riso; rir-se; rir-se, rir; o riso; riso, mögen, leben - viver, öffnen - a manobra {f} de abrir; aberta; aberto; abertura; abrimos; abriram; abrir; abrir, gehen - {ugs} basar (Angola); andar; caminhar; andar, kommen - vir; voltar, [leer 5501]'>Das werde ich ...
nunca'>nie verzeihen!
...





Den letzten Satz (ó só vai poder curtir
...
) verstehe ich nicht.

21823607 Antworten ...
Danke: Re: (Teillieferung)
Re: Danke: Re: (Teillieferung)
Danke: Re: Danke: Re: (Teillieferung)
21823621 Antworten ...
 
Re: Alles Gute und viel Glück für deine Weltreise (brasilianisch)
 

21821914 Antworten ...
21821915 Antworten ...
- obrigado(-a); obrigado, -a; graças; muitíssimo obrigado'>
21821936 Antworten ...
 
verschätzen
  21822140 Antworten ...
 
21821463 Antworten ...
 
Bp
Danke: Re: (kleiner Beitrag)
  21821390 Antworten ...
Re: Bp
21821387 Antworten ...
Danke: Re: Bp
  21821391 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken