pauker.at

Türkisch almanca einflussreiche, vorteilhafte Bekanntschaft, Beziehung {f}

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Bekanntschaft Bekanntschaften
f
tanışma tanışmalarSubstantiv
Bekanntschaft machen mit ... -i ile tanışmakVerb
Beziehung (zu)
f
-la araSubstantiv
zeitweilige Beziehung
f
geçici ilişkiSubstantiv
belasten [Beziehung] güçleştirmekVerb
einflussreiche Person f nüfuzlu kişiSubstantiv
Ich habe dich. / In meinem Leben gibt es dich.
Beziehung
Hayatımda sen varsın.
Vater-Tochter-Beziehung
f

Familie, Psychologie
baba kız münasebeti
(münasebet)
Substantiv
Vater-Sohn-Beziehung
f

Familie, Psychologie
baba oğul münasebetiSubstantiv
Du bist meine Energiequelle. Unser Liebe hilft mir.
Beziehung
Enerji kaynağımsın. Aşkımız bana yardımcı oluyor.
durch Beziehung (/ Beziehungen) tanıdık sayesinde
Manchmal denke ich, dass wir schon verheiratet sind, denn das, was wir erlebt haben, ist wie eine Beziehung zwischen Eheleuten.
Beziehung
Bazen seninle kendimi evli gibi hissediyorum çünkü yaşadıklarımız bir karı koca arasında ki ilişki gibi.
Unsere Freundschaft ist mir viel wert.
Beziehung
Dostluğumuzun önemi benim için büyük.
(dostluk)
einflussreiche Kreise pl
Soziologie
nüfuzlu çevreler
pl
Substantiv
Wenn du mich so liebst, warum lässt du mich so lange warten?
Beziehung
Beni o kadar seviyorsan, neden beni o kadar bekletiyorsun?
(bekletmek)
Ich bin glücklich mit dir.
Beziehung
Ben seninle mutluyum.
Ich habe keine Begabung, um in die Zukunft zu sehen, aber ich weiß, dass unser gemeinsames Leben großartig sein wird.
Beziehung
Geleceği görme yeteneğim yok, ama birlikte yaşamımız çok muhteşem olacak.
Hinsicht f, Beziehung
f
yönSubstantiv
Ich denke immer an dich.
Beziehung
Hep seni düşünüyorum.
Beziehung f (zu) ilişki (ile), bağlantı (ile)
Wie stellst Du dir unsere Beziehung vor? Wie oft sehen wir uns? Wie lang sehen wir uns? Wann sehen wir uns?
Beziehung
İlişkimiz hakkında düşüncelerin ne? Birbirimizi ne sıklıta görüyoruz? Birbirimizi ne kadar uzun görüyoruz? Birbirimizi ne zaman göreceğiz?
Ich hoffe, unsere Liebe wird ein gutes Ende finden, denn ich werde niemals mehr jemanden so lieben wie dich, vergiss das niemals.
Beziehung
Umarım, aşkımızın sonuda güzel olur, çünkü bundan sonra kimseyi seni sevdiğim kadar sevemem, bunu asla unutma.
Vielleicht sollten wir uns mehr unterhalten, denn ich will dich richtig kennenlernen und wie kann ich das, wenn wir nicht reden?
Bekanntschaft
Belki daha sık konuşabiliriz, çünkü ben seni yakından tanımak istiyorum ama sık konuşmadan bunu nasıl yapacağım (/ yapayım ugs ) ?
Kennenlernen n; Bekanntschaft
f
tanımaSubstantiv
Ich kenne die Dame nicht.
Bekanntschaft
O bayanı tanımıyorum.
Wir haben uns bis jetzt nur ein Mal gesehen.
Bekanntschaft
Biz birimizi sadece bir defa görebildik.
Zusammen sind wir stark. Und wenn wir ehrlich miteinander reden, dann schaffen wir das auch.
Ermutigung, Beziehung
Birlikte güçlüyüz. Ve dürüstçe birbirimizle konuşursak üstesinden geliriz.
Ich meine es doch nur gut mit Dir. / Ich bin Dir gegenüber nur wohlgesonnen.
Beziehung, Mitgefühl
Sadece, senin iyiliğini istiyorum. / Sana karşı sadece iyi niyetliyim.
Du machst mein Leben schön und dafür danke ich dir sehr!
Liebe, Beziehung
Sen hayatımı şenlendiriyorsun ve bunun için sana çok teşekkür ediyorum.
(şenlendirmek)
in dieser Beziehung/Hinsicht bu bakımdan
Ich vermisse dich mehr, als ich eigentlich sollte.
Beziehung (vermissen)
Seni olması gerekenden daha fazla özlüyorum.
(özlemek)
Du bist immer in meinen Gedanken.
Beziehung, Sehnsucht
Hep aklımdasın.
Ich werde dich niemals vergessen.
Beziehung, Versprechen
Ben seni asla unutmayacağım. (→ unutmak)
eine Beziehung herstellen (/ knüpfen) bir ilişki kurmak
Die Entfernung und die Sprachprobleme machen es nicht leichter.
Verständigung, Beziehung
Uzaklık, dil sorunları işimi kolaylaştırmıyor.
Für mich ist dein Äußeres nicht wichtig, für mich ist nur dein Herz wichtig.
Beziehung, Aussehen
Benim için dış görünüşün önemli değil sadece benim için senin kalbin önemli.
zum Paar werden
Beziehung
eşleşmekVerb
Die Frage ist, ob wir beide stärker sind als die Entfernung und die Sprachbarrieren.
Beziehung, Lebenssituation
Soru ikimizin uzaklık ve dil sorunlarından daha güçlü olup olmadığımız.
Ich bin immer für dich da.
Beziehung, Versprechen
Hep arkandayım.
Ohne Dich geht es nicht mehr.
Beziehung, Sehnsucht
Sensiz olmuyor artık.
ein befreundeter Arzt
Freundschaft, Bekanntschaft
dost bir doktor
Erkennst du mich denn nicht?
Bekanntschaft / (erkennen)
Beni tanımıyor musun?
(tanımak)
Er/Sie möchte dich gerne kennenlernen.
Kontakt, Bekanntschaft
O, seninle tanışmak istedi.
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen/ihren Namen.
Bekanntschaft / (erinnern)
Artık onun ismini hatırlamıyorum.
Ich bin mit ihm/ihr befreundet.
Bekanntschaft, Freundschaft
Onunla arkadaşım.
Ich sollte dich einfach vergessen.
Beziehung, Konflikt
Seni unutmam gerekirdi.
(unutmak)
Wir sind verheiratet.
Ehe, Beziehung
Evliyiz.
Traumfrau, du bist für immer in meinem Herzen.
Liebeserklärung, Beziehung / (Herz)
Afet, sen ebediyen kalbimdesin.
Dieses habe ich für Dich geschrieben.
Beziehung, Geschenk / (schreiben)
Bunu senin için yazdım.
Proportion f, Verhältnis n, Beziehung f nispetSubstantiv
Kontakt m, Berührung f; Beziehung f temasSubstantiv
Ich trage dich in meinen Herzen und so bist du immer bei mir.
Beziehung/ (tragen) (Herz)
Seni kalbimde taşiyorum, böylelikle zaten her zaman yanımdasın.
(taşımak) (kalp) (yanımda)
Ich weiß, dass du immer ehrlich mit mir gesprochen hast.
Kommunikation, Beziehung, Lob / (sprechen)
Benimle her zaman dürüstçe konuştuğunu biliyorum.
(konuşmak)
Wenn du wüsstest, an was ich jeden Abend denke...
Beziehung, Sehnsucht (wissen) (denken)
Sen benim her akşam neyi düşündügümü bir bilsen...
(bilmek) (düşünmek)
Verbindung f, Beziehung f; Geräteanschluss m, Anschluss
m
irtibatSubstantiv
Warum verhältst du dich einmal so und einmal so ?
Konflikt, Beziehung, Motiv / (verhalten)
Niye bazen böyle, bazen öyle davranıyorsun ?
(davranmak = sich verhalten)
ein Abenteuer für eine Nacht
Flirt, Beziehung
bir geceliğine macera
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
Beziehung f, Verhältnis n; Verbindung f, Zusammenhang m münasebet, münâsebetSubstantiv
sonuç garantisiz Generiert am 13.06.2024 23:57:48
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken