pauker.at

Türkisch almanca Vorwurf, Tadel

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Verweis, Tadel
m
tekdir, azarSubstantiv
Mach ihm/ihr das nicht zum Vorwurf!
Schuld
Onu suçlamayın. (→ suçlamak)
einen Tadel einstecken
Kritik
kötü bir azar yemekRedewendung
Anklage f, Beschuldigung f, Vorwurf
m

Schuld, Kritik
suçlamaSubstantiv
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek)
vorwerfen, jm. einen Vorwurf machen sitem etmekVerb
Ich mache dir keinen Vorwurf.
Beruhigung, Kritik, Schuld
Seni suçlamıyorum.
Ich mache dir keinen Vorwurf daraus.
Beruhigung, Kritik, Schuld
Bu hususta seni suçlamıyorum.
Ich mache dir keinen Vorwurf deswegen.
Beruhigung, Kritik, Schuld
Bunun için seni suçlamam.
Unterstellung f, unberechtigte(r) Vorwurf m; falsche Verdächtigung
f

Kritik, Schuld
haksız suçlamaSubstantiv
Das ist kein Vorwurf von mir, sondern nur eine Sorge.
Ratschlag, Kritik
O bir sitem değil, fakat benim bir tasa.
Du hättest alles haben können, aber du hast mich weggestoßen wie einen Straßenköter.
Vorwurf, Ablehnung / (wegstoßen)
İstediğin her şeyi elde edebilirdin, ama sokak köpeği gibi ittin beni.
(itmek)
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Ich war die ganze Woche krank, und du hast nicht einmal gefragt, wie es mir geht.
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Bütün hafta hastaydım, sen nasılsın diye sormadın bile.
Du machst mich krank!
Vorwurf
Beni hasta ediyorsun.
Du hast mein Vertrauen missbraucht.
Vorwurf
Güvenimi kötüye kullandın.
(kullanmak)
Von dir kommen immer nur Vorwürfe.
Vorwurf
Senden gelen tek şey beni sürekli suclaman.
Du hast es geschafft, an einem einzigen Tag alles zu zerstören. All das, wofür wir vier Jahre lang gekämpft, gelitten und gehofft haben.
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Bir tek günde bunların hepsini yıkmayı başardın. Dört yıl mücadele ettiğimiz, umut ettiğimiz ve acı cektiğimiz her şeyi.
Ach, Menschenskind... hast Du denn nicht daran gedacht?
Vorwurf, Konflikt
A, mübarek, bunu düşünmedin mi?
Nie zeigst du mir, ob du mich gern hast bzw. ob ich dir als Mensch überhaupt etwas bedeute.
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Bana hiç bir zaman, beni isteyip istemediğini ya da bir insan olarak senin için bir anlam taşıyıp taşımadığımı göstermiyorsun.
Du hast es zerstört.
Vorwurf / (zerstören)
Eyledin viran.
(eylemek)
Redewendung
Du gibst mir überhaupt gar nicht das Gefühl, dass du mich vermisst und an mich denkst.
Kontakt, Vorwurf
Hiç beni düşündüğünü veya özlediğini hissettirmiyorsun bana.
Du hast unsere Liebe ganz langsam zerstört.
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Aşkımızı yavaş yavaş yıprattın.
Deinetwegen habe ich meine Ehre und meine Prinzipien aufgegeben.
Konflikt, Vorwurf
Senin için namusumdan ve prensiplerimden vazgeçmek zorunda kaldım.
(namus) (prensip)
Wie kann man einen Menschen, der angeblich so wichtig ist, mit so viel Nichtbeachtung bestrafen?
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Sözüm ona o kadar önemli bir insan, nasıl bu kadar hiçe sayılarak cezalandırılabiliyor?
Du denkst also, ich bin ein schlechter Mensch? Ich? Die, die immer alles für dich bedingungslos getan hat und immer an deiner Seite war?
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Demek benim kötü bir insan olduğumu düşünüyorsun? Ben? Kayıtsız şartsız her zaman senin için her şeyi yapıp yanında olan?
Mit allen meinen Problemen und Ängsten lässt Du mich allein.
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Beni bütün problemlerimle ve korkularımla yalnız bırakıyorsun.
Mich, die Frau, die du heiraten wolltest, hast du wie Müll behandelt!
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Bana, evleneceğin kadına çöp gibi davrandın.
Ich bin deinetwegen jetzt in einer schwierigen Lage.
Lebenssituation, Vorwurf
Senin yüzünden şimdi zor bir durumdayım.
Du hast mir alles genommen.
Beziehungskonflikt, Vorwurf / (nehmen)
Sen elimden her şeyi aldın.
(almak)
Das zermürbt mich, aber du verschwendest nicht mal einen Gedanken daran, wie es mir geht.
Befinden, Vorwurf / (zermürben)
İçim içimi yiyor ama sen benim ne durumda olduğumu düşünmüyorsun bile.
Wie kannst du mir das antun?
Konflikt, Beziehungskonflikt, Vorwurf
Bunu (/ böyle bir şeyi) bana nasıl yapabilirsin?
Du hast mich in eine schwierige Lage (/ Situation) gebracht.
Lebenssituation, Konflikt, Vorwurf
Beni zor bir duruma koydun.
Wie kannst du nur so etwas sagen?
Kritik, Vorwurf, Konflikt
Bunu nasıl söyleyebiliyorsun?
Was tust du mir an?
Beziehung, Konflikt, Vorwurf
Bana ne yapıyorsun?
Das ist schlicht und einfach eine freche Lüge!
Meinung, Konflikt, Vorwurf
Bu adice ve küstah bir yalan.
Ich habe dir gesagt, dass ich sehr traurig bin. Warum ignorierst du das einfach?
Befinden, Vorwurf / (ignorieren)
Çok üzgün olduğumu söyledim sana. Neden görmezden geliyorsun?
Mit welchem Recht hast du für mich gesprochen ?
Konflikt, Vorwurf / (sprechen)
Ne hakla benim hesabıma konuştun ?
Du hast mich unter Druck gesetzt.
Konflikt, Vorwurf / (setzen)
Bana baskı yaptın. (→ yapmak)
Vor allem war ich enttäuscht, dass du mir nicht einmal eine SMS geschrieben hast.
Beziehungskonflikt, Konflikt, Vorwurf
Her şeyden önce, senin bana bir sms yazmadığın için hayal kırıklığına uğradım.
Aber du behandelst mich so oft wie den größten Dreck.
Beziehung, Konflikt, Vorwurf
Ama sen bana sık sık büyük bir pislikmişim gibi davranıyorsun.
Schau nur, wie du mein Buch zugerichtet hast!
Schaden, Vorwurf / (zurichten)
Bak, kitabımı ne kadar örselemişsin!
Und nicht nur das, du hast mir mit dem Schlimmsten gedroht... vor dem ich am meisten Angst habe.
Beziehung, Konflikt, Vorwurf / (drohen)
Ve sadece bununla da kalmadı, en kötü şeyle tehdit ettin... en çok korktuğum şeyle.
Wie kannst du nur so mit meinen Gefühlen spielen?
Beziehung, Konflikt, Vorwurf / (Gefühl)
Nasıl olurda böyle benim duygularımla oynarsın?
Er beschuldigte sie/ihn für Dinge, die sie/er nicht getan hatte. / Er hielt ihr Sachen vor, die sie nicht gemacht hat.
Vorwurf, Schuld / (beschuldigen) (vorhalten)
O, onu yapmadığı şeylerle suçlamaya devam etmiş.
(suçlamak)
Du entschuldigst deine Fehler jedes Mal dadurch, dass du die anderen beschuldigst.
Schuld, Vorwurf / (entschuldigen) (beschuldigen)
Diğerleri suçlayarak her zaman hatalarını mazur görüyorsun.
(suçlamak)
Was genau wirfst du mir eigentlich vor, warum bist du wütend auf mich?
Konflikt, Vorwurf, Konfliktklärung / (vorwerfen)
Beni tam olarak ne için suçluyorsun, neden kızgınsın?
Er beschuldigte mich, verantwortungslos zu sein.
Vorwurf, Kritik, Konflikt / (beschuldigen)
O beni sorumsuz olmakla suçladı. (> suçlamak)
Reiß deinen Mund nicht so weit auf für Semra!
Vorwurf, Kritik, Konflikt / (aufreißen)
Sen semra köpekliğini yapma.
(köpeklik)
Ich hab's dir gesagt. Aber du hast nicht zugehört.
Konversation, Information, Vorwurf / (sagen) (zuhören)
Sana dedim, ama dinlemedin.
(demek) (dinlemek)
Du spielst mit meinen Gefühlen und mit meiner Angst.
Beziehung, Konflikt, Vorwurf / (Gefühl) (spielen)
Sen benim duygularımla ve korkularımla oynuyorsun.
(duygu) (oynamak)
sonuç garantisiz Generiert am 30.04.2024 20:53:09
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken