pauker.at

Türkisch almanca äußere Schönheit

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Alter vor Schönheit!
Spruch
Güzellikten önce yaş.
Schönheit
f
güzellikSubstantiv
Schönheit
f
güzeller güzeliSubstantiv
äußere Aufmachung
f
şatafat, -tıSubstantiv
der äußere Anschein
m

Aussehen
dış görünüşSubstantiv
außergewöhnliche Schönheit f
Aussehen
olağanüstü güzellikSubstantiv
Schönheit alleine reicht nicht.
Spruch
Yalnızca güzellik yeterli değil...
eine berückende Schönheit f
Frauentypen
büyüleyici bir güzellikSubstantiv
Adel muss nicht in der Größe, sondern in der Abstammung sein. / Taktgefühl muss nicht in der Hüfte, sondern in der Zunge sein. / Ehrlichkeit muss nicht in den Worten, sondern im eigenen Wesen sein. / Schönheit muss nicht im Gesicht, sondern im Herzen sein.
Spruch, Tugenden
Asalet boyda değil SOYDA olmalı... / Incelik belde değil DILDE olmalı... / Doğruluk sözde değil ÖZDE olmalı... / Güzellik yüzde değil YÜREKTE olmalı...
(boy) (soy) (bel) (dil) (söz) (öz) (yüz) (yürek)
Auf dieser Welt gibt es viele Menschen, manche sind glücklich, manche traurig. Manche weinen, manche lachen, aber es gibt eine Person, die hat alles Glück und alle Schönheit verdient, und das bist du!
Spruch, Gruß, Liebe / (verdienen)
Bu dünyada birçok insan var, kimi mutlu, kimi mutsuz, kimi ağliyor, kimi gülüyor ama tüm mütluluk ve güzelliklere layık bir kişi var, o da sensin!
sonuç garantisiz Generiert am 11.06.2024 20:11:02
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken