/
ich hätte mal eine Frage....
wie sagt man im Griechischen, wenn man im Deutschen sagt: ..ja,es hat damit zu tun! nein, es hat nichts damit zu tun! freue mich auf Antwort! Xairetismata
Re: ich hätte mal eine Frage....
Γεια σου "Ναι,έχει σχέση με αυτό" "Οχι, δεν έχει σχέση με αυτό"
➤➤
Re: ich hätte mal eine Frage....
Oh, das ging aber schnell! Fos, vielen Dank!
Hallo zusammen!
Guten Nachmittag, Kann ich die folgenden Begriffe bitte übersetzt haben? Ich denke, ich werde das Buch mit den Idiomen kaufen ;) - hineinsteigern - den Ball flach halten - vernünftig sein Habe ich den folgenden Satz richtig übersetzt? Kallitera na min paravallo Schönen Dank schon mal LG, Sonja
@MSonja
. meinst du das Buch Lexikon der idiomatischen Redewendungen von Christina Antoniadu (Autor), Petra Kaltsas (Autor) Preis: EUR 25,46 (bei Amazon.de) ?? (Pontiki hat es vorgeschlagen) etwa ...... - hineinsteigern = ασχολούμαι έντονα - den Ball flach halten = μένω ψύχραιμος, διατηρώ ψυχραιμία, δε νευριάζω, διατηρώ χαμηλούς τόνους - vernünftig sein = είμαι λογικός, συνετός welchen Satz hast du uebersetzt ?? dimitriosm .
➤➤
Re: @MSonja
Danke Dimitri! Der Satz war schon griechisch. Ich wollte nur wissen ob es richtig ist. Aber ich weiss es jetzt schon. Hab einen schönen Tag. LG Sonja
➤➤➤
@MSonja
. Kallitera na min paravallo kallitera ist richtig aber aelter (so habe ich es auch in der Schule gelernt )... heute in NEUGR wird gebraucht : 1. καλύτερος, καλύτερη, καλύτερο ADJ. = besser als 2. καλύτερα ADV. = besser paravallo = παραβάλλω = vergleichen Gruss dimitris .
hallo zusammen
könnte mir jemand mitteilen was SELBSTBWUSSTSEIN heißt? bitte in lat. buchstaben für sms. 1000 dank
Re: hallo zusammen
Hi! SELBSTBEWUSSTSEIN - AUTOSUNEIDHSH Bitteschön!
re: hallo zusammen
danke fotia
hallöchen
ich bräuchte mal wieder eine übersetzung... astin na leei.. was heisst das? danke schön im vorraus ihr lieben
Re: hallöchen
Hallo! Das heißt: " Lass sie reden!" Gute Nacht!
➤➤
Re: hallöchen
vielen dank
➤➤
@nidi
. auch : Lass sie sagen (und du machst, das was du fuer richtig haelst ) dimitriosm .
➤➤➤
@osita.a
. moro mou danke fuer deinen Eingriff... ich sehe leider deine Antwort nur als ein kleines gelbes Rechteck. besos dimitriosm .
hmm
könnte mir einer sagen worum es in diesem lied geht? http://www.youtube.com/watch?v=_jgwPi-dH6A&feature=related es ist wirklich sehr wichtig für mich vielen dank schonmal
@ lili80
Du findest hier eine englische Übersetzung des Liedtexts: http://stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=4489
Hotel
Kann mir einer bitte bitte diese Zeilen in griechischer Schrift übersetzen??? Dankeschöööön :) Bitte Morgen sauber machen!
@Tiff
. Παρακαλώ αύριο να καθαρίσετε ( το δωμάτιο ) dimitriosm .
➤➤
Re: @Tiff
Total lieb von dir!!!! Meinst du es ist möglich mir das auch nochmal in Großbuchstaben zu schicken??? Wäre super lieb!!!!! Danke :)
➤➤➤
Re: @Tiff
ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΥΡΙΟ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ (ΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ - DAS ZIMMER) Gruß Pontiki
➤➤➤➤
Re: @Tiff
Danke Pontiki, total lieb von dir....kannst du mir vll auch noch in griechischen Großbuchstaben das Wort...Danke...aufschreiben!? Lg :)
➤➤➤➤➤
Re: @Tiff
Klar, hier ist es: ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ! Schöne Tage noch für euch!
Kann mir bitte jemand übersetzen
Bitte auf griechisch: Keine Antwort ist auch eine Antwort. Euxaristo poli.
@Malvina
. SMS (An Grieche) H MH APANTHSH EINAI EPISHS MIA APANTHSH AUSSPRACHE (fuer DE sprechende ) I MI APANTISSI INE EPISSIS MIA APANTISSI GR Η μη απάντηση είναι επίσης μια απάντηση dimitriosm .