| geändert von | Deutsch | Tagalog | Bewerten | Original von | ||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:56 |
Er/sie ist mürrisch (oder launenhaft) Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
May uwâng siyâ sa úlo uwâng Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:56 |
Krähe, Rabe Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
uwâk uwâk X/N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:56 |
Krähen fressen Obst von Bäumen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Kumákáin ng búngang-káhoy ang mga uwâk uwâk Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:56 |
furzen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
umutót utót VA00 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:55 |
Hausmädchen n Quelle: germanlipa.de nnnnnnnn (8x) . (1x) Prüfhilfen |
utusáng babáe útos N.L N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:55 |
anordnen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
utúsan útos Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:55 |
Anordnung, Gebot Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
útos útos X/N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:55 |
die Zehn Gebote Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Sampûng útos útos Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:55 |
Imperativform (die es in der filipinischen Sprache nicht gibt) Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
pautôs útos N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:55 |
anordnen, herumkommandieren Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
mag-útos útos Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:55 |
Ihr war aufgetragen, auf das Haus aufzupasssen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Inutúsan siyáng magbantây ng báhay útos Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:55 |
Vaters Wort ist Gebot Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Batâs ni Tátay ang útos útos Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
Sojabohne f Quelle: germanlipa.de ffffffffff (10x) .. (2x) Prüfhilfen |
útaw (Glycine max) útaw N/Ch Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
Aus Sojabohnen werden Sojasoße und Tokwa hergestellt Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Ginágaw mulá sa utaw ang toyo at ang tokwa útaw Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
etwas auf Kredit kaufen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
utángin útang VP10 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
(sich) Geld borgen von, in der Schuld sein von Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
utángan útang VP10 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
Borgen, Schuld (Geld) Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
útang útang X/N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
(sich) Geld borgen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
umútang útang VA01 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
Von ihm habe ich mir das Geld geliehen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Siyá ang inutangan ko útang Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
Geld ausleihen an Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
pautángin útang VP20/fa|fi|fp Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:54 |
Juan leiht oft Geld an Pedro Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Malimit pautangin ni Juan ng kuwarta si Pedro útang Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
Oft leiht Juan Geld an Pedro Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Malimit magpautang ng kuwarta si Juan kay Pedro útang Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
Geld ausleihen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
magpaútang útang VA00+1/fi|fa, VA10+1/fi|fp|fa Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
Er borgt sich immer Geld von mir Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Lagi umúútang siyá sa akin útang Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
Ich habe das Handy auf Kredit gekauft Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Inutang ko lamang ang selpon útang Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
Stammeln, Stottern Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
utâl utâl X/N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
stammeln, stottern Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
umutâl utâl VA00 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
Deshalb stammele ich als Antwort Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Kayâ namân uutâl-utâl ako sa pagsagôt - utâl Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
Knochenmark n Quelle: germanlipa.de nnnnnnnnnnnn (12x) . (1x) Prüfhilfen |
útak sa butô útak Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
schlau Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
maútak, may-útak útak Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:53 |
Wo kommt der Rauch her? Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Saân nanggágáling ang úsok? úsok Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
Geräucherter Fisch Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Pinausúkang isdâ úsok Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
Räuchere den Mangobaum Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Pausúkan mo ang púnong-manggâ úsok Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
dem Rauch aussetzen, räuchern Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
pausúkan úsok VP10 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
Räuchere den Mangobaum (ein qualmendes Feuer unter den Mangobaum machen, um eine bessere Blüte zu erreichen) Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Magpaúsok ka ng púnong-manggâ úsok Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
dem Rauch aussetzen, räuchern Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
magpaúsok úsok VA10 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
Finde heraus (erfrage), ob er meinen Brief bekommen hat Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Usisáin mo kung nátanggâp niyâ ang áking súlat usísa Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
fragen, herausfinden, untersuchen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
usisáin usísa VP10 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
herausfinden Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
usísa usísa VP01/fp|fa Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
herausfingen, erfragen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
usísa usísa VA10/fa|fp Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:52 |
neugierig, wissbegierig Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
mausísa usísa J Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
Kleine Kinder sind sehr wissbegierig Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Lubhâng mausísa ang maliliît na báta usísa Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
Es sollte auch einen König geben, nicht wahr? Bist du das etwa?, wollte sie herausfinden Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Dápat ay merôn ding hári, di bâ? Merôn ka na ba nô'n? usísa niyâ usísa Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
Keim m Quelle: germanlipa.de mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (27x) .... (4x) Prüfhilfen |
usbông usbông X/N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
keimen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
umusbông usbông VA00 Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
Zugegebenermaßen war sie damals der Keim zu dem beißenden Gerede Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Aminádo siyâng umusbông ang mahanghâng na úsap-usápan noôn usbông Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
Deine Antwort ist nicht zur Sache Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Walâ sa pinag-úusápan ang sagôt mo úsap Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
Fall (vor Gericht), Angelegenheit Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
usapîn úsap N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
Gespräch (gemeinsames) Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
úsápan úsap N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:51 |
Gerücht, allgemeines Gerede, Geschwätz Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
úsap-úsápan, usâp-úsápan úsap N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
Gespräch n Quelle: germanlipa.de nnnnnnnnnnnnnnnnnnn... (44x) ...... (6x) Prüfhilfen |
úsap úsap X Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
Das Problem, über das gerade gesprochen wird Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Súliráning pinag-úusápan úsap Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
Einfacher Satz Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Pangungúsap na payâk úsap Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
kurze Bemerkung, Satz (im grammatischen Sinn) Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
pangungúsap úsap N Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
Bitte, Anfrage Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
pakikiúsap úsap N/G/maki- Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
Gespräch (mit jem), sprachliche Kommunikation Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
pakikipag-úsap sa úsap N/G/makipag+usap MA Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
Gesprächsthema n Quelle: germanlipa.de nnnnnn (6x) Prüfhilfen |
pag-uúsápan úsap N/G/pag-usapan Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
sprechen über (wenn keine Gesprächspartner ausgedrückt werden sollen, wird das Wort háyag vorgezogen) Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
pag-usápan úsap VP10/fp|fa Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:50 |
Ich hörte aber das Gespräch der beiden Männern Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Ngúnit narinîg ko ang úsápan ng dalawâng laláki úsap Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
| Tenne . DE EN FR TL W1 21.02.2013 16:54:49 |
Sie haben für Jose gesprochen Quelle: germanlipa.de Prüfhilfen |
Nangúsap silâ pára kay Josê úsap Prüfhilfen | Tenne . DE EN FR TL W1 16:54 21.02.2013 | |||||||||||
Tagalog Deutsch Wörterbücher Übersetzungsforen
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken