/
user_86489
30.07.2008 22:40:10
kennt wer das?:
munohawlo
munomana
merci
user_50094
30.07.2008 21:09:34
bitte um Verbesserung
ist in dieser Speise Ei / Weizenmehl?
exei augo / aleuri sto fagyito?
ich bin gegen Ei / Weizenmehl allergisch.
eimai allergika sto augo / sto aleuri
Für meine Freundin ohne Pitta Brot, nur das Eingefüllte:
gia tin fili mou xwris pitta, mono o kreas kai lachanika
Ist hier ein CD Geschäft in der Nähe?
einai ena CD-magazi edw konta?
Ich suche eine CD von ....
psachno ena CD apo ton /tin/ to.....
dimitriosm
31.07.2008 03:20:07
➤
@sissy
.
ist in dieser Speise Ei / Weizenmehl?
exei augo / aleuri sto fagyito? =
αυτό το φαγητό έχει αυγό , αλεύρι από σιτάρι ??
ich bin gegen Ei / Weizenmehl allergisch.
eimai allergika sto augo / sto aleuri=
είμαι αλλεργική (weibl.) στο αυγό, στο αλεύρι από σιτάρι
Für meine Freundin ohne Pitta Brot, nur das Eingefüllte:
gia tin fili mou xwris pitta, mono o kreas kai lachanika=
για τη φίλη μου χωρίς πίτα μόνο τη γέμιση
Ist hier ein CD Geschäft in der Nähe?
einai ena CD-magazi edw konta?=
είναι ένα δισκοπωλείο εδώ κοντά ??
(ή υπάρχει ένα μαγαζί με CD εδώ κοντά )
δίσκος = ..... Schallplatte
Ich suche eine CD von ....
psachno ena CD apo ton /tin/ to.....=
ψάχνω ένα CD με τον/ την/ το ..
oder
ψάχνω ένα CD του/ της/ του ..
dimitriosm
.
user_50094
31.07.2008 21:53:54
➤➤
Re: @sissy
vielen lieben Dank!!
ich fahr am Sonntag nach Kreta!! freu mich schon!
dimitriosm
01.08.2008 03:18:54
➤➤➤
@sissy
.
dann treffen wir uns in der Luft....
ich fliege am Sonntag nach Rhodos
machs gut....
dimitriosm
.
user_86558
29.07.2008 22:56:44
Übersetzung für einen schönen Refrain
Tin Ora Pou Tha Erthis
Tha Archisi I Kardia Mou Na Htipai,
Stis Flewes Mou to Ema Na kilai,
San Ilios sta skotadia mou tha bis,
Agapi Mou tin ora pou tha erthis!
vielen Dank wenns mir jemand übersetzen kann,
die Zeilen bedeuten mir sehr viel
dimitriosm
30.07.2008 03:04:05
➤
@wobo
.
etwa .....
(es koennte auch andere Variationen geben...)
zuerst auf GR
Την ώρα που θα έρθεις
θα αρχίσει η καρδιά μου να χτυπάει
στις φλέβες μου το αίμα να κυλάει
Σαν ήλιος στα σκοτάδια μου θα μπεις
αγάπη μου την ώρα που θα έρθεις.
Im Moment wo du kommst
wird mein Herz zum schlagen anfangen
in meinen Venen wird Blut rennen
Wie eine Sonne wirst du in mein Finsternis eindringen
Mein Schatz im Moment wo du kommst
dimitriosm
.
user_86558
30.07.2008 14:31:49
➤➤
Re: @wobo
@Dimitri
vielen Dank für die schnelle Antwort.
Es sind so schöne Zeilen!
user_58503
29.07.2008 18:20:52
Übersetzen
Könnte mir jemand das hier übersetzen?
Θησαυροί
Danke schonmal im vorraus :)
dimitriosm
29.07.2008 18:50:02
➤
@JellyBaby
.
Ο θησαυρός = Schatz
οι θησαυροί = Schaetze
dimitriosm
.
Roana
29.07.2008 21:09:58
➤➤
Re: @dimitriosm
....mal als Brücke zum Wortschatz: da ist es zum englischen "treasure" oder zum französischen "trésor" oder zum italienischen "tesoro" schon allein phonetisch nicht mehr weit.
Faszinierend!
dimitriosm
30.07.2008 03:35:10
➤➤➤
@Roana
.
tesoro ist auch auf Spanisch
es gibt auch auf DE
thesaurus
nach Pons = θησαυρός
nach dem Duden Fremdwoerterbuch (1966)
thesaurus = Schatz,
Titel wissenschaftlicher Sammelwerke insbesonder. grosser Woerterbuecher der alten Sprachen
thesaurieren = Geld oder Edelmetalle horten
thesaurieren auf GR = θησαυρίζω
dimitriosm
.
Roana
31.07.2008 19:37:46
➤➤➤➤
Re: @dimitriosm
...ich staune immer wieder, wieviel griechische Wörter man im Deutschen (und in anderen europäischen Sprachen) wiederentdecken kann. Aber in Griechenland stand ja auch die Wiege der abendländischen Kultur, als Zeus Europa an den Gestaden Kretas absetzte. :-)
user_86489
28.07.2008 20:39:29
frage?
gabs da mal ne antwort?:
Wenn ich Dich sehe geht es mir immer gut.
Princess1
29.07.2008 14:23:38
➤
Re: frage?
Hi!
Otan se blepo, eimai panta kala.
Gruß Princess
xXGrechoXx
28.07.2008 19:57:05
wer kann mir das bitte übersetzen ??? danke ;)
den thelo na ksimeroni
h nyxta giati me kani
na onirebomai kai ta
onira mou xarizoun
afto pou h
pragmatikothta mou
apnhtai
liges stigmes dipla sou
user_86301
28.07.2008 14:07:47
Vielen lieben dank
Vielen Lieben Dank Dimitriosm...
Ich bedanke mich mich sehr...
dimitriosm
30.07.2008 03:42:58
➤
@Dinny
.
so als Information..
wenn du jemandem antworten willst,
brauchst du nicht auf "neuer Beitrag" klicken,
sondern du tippst auf "Antworten"
des Beitrages, der fuer dich war und schreibst dadrin.....
so ist es uebersichtlicher fuer alle.
dimitriosm
.