/
zwieble
11.05.2011 19:30:23
"Es hät niemert nüt gsäit."
Hallo Leute! Wisst ihr, wie man "Es hät niemert nüt gsäit." übersetzt? Das ist ein einfacher Satz, aber ich habe einfach kein Plan, was es nur heissen soll!
brauche das fürs Studium...
osita.a
11.05.2011 22:12:37
➤
Re: "Es hät niemert nüt gsäit."
Für welches Studium denn?
Ich bestätige Michaus Übersetzung. "Niemand hat etwas gesagt" "Es hat niemand etwas gesagt".
Purple Turtle
11.05.2011 22:10:06
➤
Re: "Es hät niemert nüt gsäit."
Ich glaube das heisst: "Es hat niemand etwas gesagt" (wörtlich: "Es hat niemand nichts gesagt"), aber um sicher zu sein, solltest Du auf einen Muttersprachler warten.
zwergbine
04.05.2011 20:25:42
Hallöchen bräuchte bitte mal eine Übersetzung wenn es geht im Aarauer Dialekt
Ich denke Tag und Nacht nur an dich......Schatz ich vermisse dich ....zähle die Tage bis wir uns wiedersehen
Standarddeutsch
16.08.2023 09:02:49
➤
Re: Hallöchen bräuchte bitte mal eine Übersetzung wenn es geht im Aarauer Dialekt
Die Aarauer Mundart ist eine der 198 Mundarten des Aargauer Dialekts. Sie tönt in "Aaräu" so:
Hochwasser: "Dè Bach chònnt, dè Bach chònnt! / Sènd myny Buèbèn ally gsònd? / Jo! Jo! Jo!"
"Hallöchen bräuchte bitte mal eine Übersetzung wenn es geht im Aarauer Dialekt"
Standarddeutsch: Hallo, ich brauchte (Konditional) bitte eine Übersetzung, wenn es geht, in der Aarauer Mundart.
cicci
04.05.2011 22:16:53
➤
Re: Hallöchen bräuchte bitte mal eine Übersetzung wenn es geht im Aarauer Dialekt
Ig dänke Tag und Nacht a de
Schatz ig vermisse de
zeue d'Tage bis mer üs wider gsee
Richard61
21.06.2011 21:09:43
➤➤
Re: Hallöchen bräuchte bitte mal eine Übersetzung wenn es geht im Aarauer Dialekt
also: en eigentleche Aargauer-Dialäkt gits gar nöd. Je nachdem wo mer im Aargau grad isch, redet d Lüüt eher Züridütsch (Ruum Bade-Wettige) lozärnered, solothurneret oder basleret sogar. Aargauer-Dialäkt isch also en tüpische Mischdialäkt
zwergbine
05.05.2011 10:27:20
➤➤
Danke: Re: Hallöchen bräuchte bitte mal eine Übersetzung wenn es geht im Aarauer Dialekt
danke dir cicci darf ich mich wieder bei dir melden wenn ich noch was brauch....vielleicht kannst mir ja a bisserl schweizer deutsch bei bringen würd mich echt freuen .....lg zwerbine
cicci
05.05.2011 23:18:43
➤➤➤
Re: Danke: Re: Hallöchen bräuchte bitte mal eine Übersetzung wenn es geht im Aarauer Dialekt
eine kleine Hilfe gebe ich gerne aber gleich die Sprache lernen wird wohl meinen Zeitrahmen überziehen:-)
futti
25.04.2011 19:34:44
hallo, kann mir das jemand bitte dringend übersetzen??
dicker kuss u fäuschmer derbi
Purple Turtle
25.04.2011 20:51:50
➤
Re: hallo, kann mir das jemand bitte dringend übersetzen??
dicken Kuss und du fehlst mir dabei
bcollins
20.04.2011 21:50:51
eine Übersetzung bitte
Wie würde man sagen "Liebe Grüße aus der Schweiz" auf Schweizerdeutsch?
Purple Turtle
21.04.2011 10:09:05
➤
Re: eine Übersetzung bitte
Berner sagen "Liebi Grüess us dr Schwiiz", wenn ich mich nicht irre.
futti
15.04.2011 13:45:31
hallöchen,bräuchte bitte bitte mal eine übersetzung
was heisst denn bitte;äs fägt eifach mit dir"?????
vielen dank schon mal :-)
Jasmiina
15.04.2011 15:27:49
➤
Re: hallöchen,bräuchte bitte bitte mal eine übersetzung
Es macht einfach Spass mit dir =)))
futti
15.04.2011 15:49:21
➤➤
Danke: Re: hallöchen,bräuchte bitte bitte mal eine übersetzung
vielen dank!!! ein schönes wochenende!!
futti
13.04.2011 13:38:05
Danke: Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
mein herz,ich bin so froh das es dich gibt.du weisst genau wie sehr du mir fehlst und weisst genau wie lieb ich dich hab,dich nach so langer zeit wieder gefunden zu haben bedeutet einfach alles für mich!
Jasmiina
13.04.2011 14:09:19
➤
Re: Danke: Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
Mi Härz, i bi so froh, dass es di git. Du weisch genau wie fescht du mir fählsch und weisch genau wie lieb i di ha. Di nach so langer Zit wiedergfunge z ha, bedütet eifach alles für mi.
futti
13.04.2011 12:47:18
ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
mein schatz,es tut mir wirklich sehr leid wegen samstag,wollte dir niemals weh tun!ich hoffe du kannst es wirklich vergessen und das dein herz immer bubbert wenn du an mich denkst.freue mich so sehr auf mai wenn ich dich endlich wieder in die arme nehmen kann.ganz dicker kuss
Jasmiina
13.04.2011 13:06:44
➤
Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
mi Schatz, es duet mr würkli sehr leid wägm Samschtig, i ha dr nie welle meh mache. I hoff du chasch es würkli vrgässe und dass di Härz immer fescht chlopft wenn de a mi dänksch. I freu mi so ufe Mai wenn i di ändli wieder i mini Ärm cha näh. Ganz e dicke Kuss.
Jasmiina
13.04.2011 14:06:12
➤➤
Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
das sollte natürlich "nie welle weh mache" heisse. Tippfehler.
futti
13.04.2011 14:11:05
➤➤➤
Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
vielen dank, hab es aber schon verschickt,grins.........ich denke er wird es verstehen.......
futti
13.04.2011 13:30:45
➤➤
Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
hallo, darf ich noch was fragen?? in einer mail stand mal "dir ist so aufgezogen mit dem foto" was bedeutet aufgezogen?
Jasmiina
13.04.2011 14:08:05
➤➤➤
Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
das weiss ich nicht, vielleicht würde der Zusammenhang helfen. Ich kann mir gerade nichts darunter vorstellen. Vlt kann jemand anderes noch helfen. :)
LaRochelle
26.04.2011 08:54:33
➤➤➤➤
Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
Hallo etwas spät aber vieleicht könnte könnte es auch "aufgestellt" im Sinne von fröhlich oder aufblühen heissen
Grüessli
Roche
futti
13.04.2011 14:19:59
➤➤➤➤
Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
leider find ich die mail im moment nicht,ich hab lustige fotos gemacht und ihm geschickt,er schreibt mir natürlich in hochdeutsch aber der eine satz war eben"dir ist so aufgezogen mit den fotos"
futti
13.04.2011 13:11:54
➤➤
Danke: Re: ich schon wieder :-) bitte um dringende übersetzung ins berndeutsch
vielen vielen dank!!!!