Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
155
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_75638
03.03.2008 19:20:31
Bitte übersetzen!!
was heißt bitte auf deutsch: Ok, "de halt"..!? Dankeschööön :-)
Antworten
cicci
03.03.2008 19:28:24
➤
Re: Bitte übersetzen!!
mein Versuch ok, dann eben! Sinngemäss: ok, dann machen wir es halt so! gruss cicci
Antworten
user_75638
03.03.2008 21:33:23
➤➤
Re: Bitte übersetzen!!
Danke Ihr Lieben... so ähnlich hab ich´s auch verstanden.. aber man weiß ja nie.. ;-)
Antworten
Rueya&Erol
03.03.2008 19:27:24
➤
Re: Bitte übersetzen!!
So was wie "na gut, dann ist es halt so"...
Antworten
Rueya&Erol
04.03.2008 11:51:14
Isch zwar kei Ubersetzig...
Hoi zäme / Hallo zusammen Das isch zwar kei Ubersetzigswunsch, aber im Moment machid mier bimene Wettbewerb mit. Wär super wenn ihr eys eychi Stimm chenntid gäh: http://www.miele-babycare.ch/de/waehlen.php?seite=7 Eysi Tochter isch Dilara B. DANKE VIEL MAL!!!! ______________________________ Es ist kein Übersetzungswunsch aber im Moment nehmen wir an einem Wettbewerb teil. Wäre toll wenn ihr uns eure Stimme geben könntet: http://www.miele-babycare.ch/de/waehlen.php?seite=7 Unsere Tochter ist Dilara B. DANKE
Antworten
user_78857
14.03.2008 13:18:34
➤
Re: Isch zwar kei Ubersetzig...
Was ein wettberwerb für schwizerdütsch übersetzung. Das isch mol was neues. ::::::::::::::::::: www.GHF.at
Antworten
user_78772
13.03.2008 09:28:04
Suche eine Übersetung ins meistgesprochene Schweizerdeutsch
Hallo zusammen, wer kann mir bei diesen Sätzen hier helfen? Wie gehts jetzt weiter? Das hier zeigt Dir den Weg! Herzlichen Dank und Grüße!
Antworten
user_52814
13.03.2008 11:12:26
➤
Re: Suche eine Übersetung ins meistgesprochene Schweizerdeutsch
Hallo=) Zürcherdialekt (verstehen glaube ich alle) Wie gahts jetzt wieter? Das da zeigt Dir dä Wäg!
Antworten
user_78772
13.03.2008 12:29:38
➤➤
Re: Suche eine Übersetung ins meistgesprochene Schweizerdeutsch
Besten Dank, PéReZ!
Antworten
user_79112
18.03.2008 22:12:52
Bitte um die Uebersetzung
Hallo! Ich bin neu hier. Brauche Eure Hilfe bei der Uebersetzung. "Lieber ..., zu Deinem 30. Geburtstag wünsche ich Dir alles Liebe und Gute. Lass es Dir gut gehen, hab einen tollen Tag und feier schön! Ganz liebe Grüsse, Ich bedanke mich im Voraus :)
Antworten
cicci
18.03.2008 22:54:20
➤
Re: Bitte um die Uebersetzung
Berndeutsch: Zu dim drissigschte Geburtstag wünschen ig dir alles Liebi und Gueti. Los dir guet lo go, häb e tolle Tag und fir schön. gruss cicci
Antworten
user_79112
19.03.2008 13:09:35
Welcher Dialekt ist das?
Guten Tag, erstmal Vielen Dank für die Übersetzung! Ich kenne mich mit Dialekten gar nicht aus. Können Sie vielleich aus den Sätzen unten erkennen auf welchem Dialekt wurde es geschrieben? nei, aber immer no müed vo dene nachtflüg.... wie isch dis vorstelligsgspröch gsi? Danke und schönen Tag noch!
Antworten
cicci
19.03.2008 20:03:33
➤
Re: Welcher Dialekt ist das?
also die spricht mein Dialekt nämlich berndeutsch (Region Stadt Bern) gruss cicci
Antworten
Rueya&Erol
20.03.2008 13:00:58
➤➤
Re: Welcher Dialekt ist das?
Chennt aber grad so guet Luzernerisch sey oder sogar vum Aargau...
Antworten
user_71074
22.03.2008 17:46:15
➤➤
Re: Welcher Dialekt ist das?
ich finde es ist züüricher deutsch... denn genau so spreche ich...
Antworten
igbis
13.12.2011 03:12:27
➤➤
Re: Welcher Dialekt ist das?
ein berner würde nicht "gspröch" sagen sondern "gspräch" ;)
Antworten
joelina
20.03.2008 17:22:19
➤
Re: Welcher Dialekt ist das?
und i würs au genau glich im thuragauer dialekt schriebe.
Antworten
user_36882
10.04.2008 13:54:47
➤
Re: Welcher Dialekt ist das?
naja ich als baslerin mit solothurner wurzeln würde genau so schreiben
Antworten
user_79237
20.03.2008 19:24:24
Übersetzung in Luzerner Dialekt?
Hallo Leute, ich bin froh, dass ich endlich diese Seite gefunden habe. Wäre jemand von Euch so nett und würde mir nachfolgenden Text in Luzerner Dialekt übersetzen? Ich würde mich riesig freuen. Hi mein Deckeli, ich war heute in der Kirche bei mir um die Ecke,um der Orgelmusik zu lauschen und weil Du meintest, dass wir dort noch nie drin gewesen wären...es war wunderbar-nur Du fehltest;-). Mittlerweile bin ich auf einer riesen Geburtstagsparty und habe viel Spaß.Hier sind jede Menge nette Leute die ich noch nicht kannte.Aber keine Sorge, ich trage Deinen Namen in meinem Ring und in meinem Herzen!Lass es Dir gut gehen und erhole Dich gut.Ich bin bei Dir. Ich hoffe, der Text ist nicht zu lang. Vielen Dank schon einmal im voraus.
Antworten
Rueya&Erol
21.03.2008 10:58:48
➤
Re: Übersetzung in Luzerner Dialekt?
Hoi mis Deckeli, ich bi hüt i de Chile, grad bi mier ume Eggä gsi, um de Orgelmusig zue z'lose und will du gmeint hesch, dass mier dettä nu nie dinne gsi sind... es isch wunderbar gsi - nur du hesch gfählt :-) Mittlerwiele bin ich ufere riese Geburtstagsparty und ha viel Spass. Hie sind jedi Mängi netti Lüüt wo ich nonig könnt ha. Aber kei Sorg, ich träg din Name i mim Ring und i mim Härze! Lass es dier guet gaht und erhol dich guet. Ich bi bi dier. Ist nicht perfektes Luzerner-Deutsch da ich eine Nidwaldnerin bin, sollte aber in etwa so stimmen
Antworten
simit
01.04.2008 20:02:12
Hallo! Bräuchte mal eine kleine Hilfe!
Was heisst denn .. "buch izoga. abr kei detail" "bisch angerst hübsch" "sie zeigt halt was sie het.. aber zum film sii derfti sie nüt meh a ha" "no nia ir badi gsie" Danke im voraus für die Mühe!!! :D
Antworten
cicci
01.04.2008 22:07:44
➤
Re: Hallo! Bräuchte mal eine kleine Hilfe!
ich versuchs mal.... 1. Bauch eingezogen, aber keine Details. 2. Du bist anders hübsch. 3. Sie zeigt halt was Sie hat, aber um beim film zu sein, dürfte Sie nichts mehr anhaben. 4. Noch nie im Schwimmbad gesehen (gse), gewesen (gsi). Gruss cicci
Antworten
simit
02.04.2008 13:08:31
➤➤
Re: Hallo! Bräuchte mal eine kleine Hilfe!
Dankeee !!!
Antworten
user_75494
02.04.2008 20:04:17
➤
Re: Hallo! Bräuchte mal eine kleine Hilfe!
"bisch angerst hübsch" kann auch die Bedeutung haben von: du bist mega/ unglaublich hübsch
Antworten
coldflame
03.04.2008 14:23:30
➤
Re: Hallo! Bräuchte mal eine kleine Hilfe!
No nia ir Badi gsie heißt: "Noch nie im Schwimmbad gewesen" irgendwie klingt das nach etwas merkwürdigem Berndeutsch, wenn Ihr mic hfragt ;)
Antworten
user_79053
04.04.2008 15:22:57
➤
Re: Hallo! Bräuchte mal eine kleine Hilfe!
Ich denke der letzte Satz "no nia ir badi gsie" soll heißen: Noch nie ihren Body (=ausgesprochen badi) gesehen. Das mit dem Schwimmanzug macht keinen Sinn. Vielleicht hilfst du mir mal wieder im ungarischen, liebe Grüße
Antworten
user_38846
04.04.2008 22:30:44
➤➤
Re: Hallo! Bräuchte mal eine kleine Hilfe!
"Noch nie im Schwimmbad gewesen" stimmt schon!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X