neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Natal em Natal ;)
FELIZ NATAL A TODOS

um grande abraço!
bramigo
21827369
Re: Natal em Natal ;)

Olá, Bramigo!
Obrigado, igualmente!

Tamy. (natal na capital do pão de mel)
21827374
Re: Natal em Natal ;)
... die Stadt ist auch nicht schlecht ;)

Die "Stadt der Sonne" ist in diesen Tagen überwiegend trüb! Das habe ich so noch nie erlebt. Aber dafür ist es hier angenehm warm; Pool und Atlantik auch :))
21827379
Re: Natal em Natal ;)

Dann kann man dir ja "bessere Aussichten für das Neue Jahr" wünschen!

Übrigens: Im Portugiesisch-Wörterbuch hat sich was getan. Schon aufgefallen?

Ciao, Tamy.
21827380
Re: Natal em Natal ;)
ich habe gesehen, dass etwas neu ist
aber ich bin nur noch ganz selten hier, weil das Löschen von überflüssigen und falschen Einträgen so kompliziert geworden ist
das kostet zu viel Zeit, da habe ich keinen Bock drauf
21827381
Re: Natal em Natal ;)
Wie wäre es denn gut?
21827384
Re: Natal em Natal ;)
so, wie es vorher war
das habe ich dir aber schon am 8. Juni 2014 gemailt ;)

liebe Grüße,
bramigo
21827392
 
Korrekt?

Hallo!
Ist meine Übersetzung Deu > Por so korrekt?

Ich brauchte eine Weile, um die Situation zu verstehen. >
Demorei um pouco para mim entender a situação.

Ciao,
Tamy
21827061
Re: Korrekt?
demorei um pouco para entender a situação - mit "mim" wäre das doppelt gemoppelt.

Gruß,
bramigo
21827068
Re: Korrekt?

Danke, Bramigo!
Schön, dass unsere Außenstelle in Brasilien so schnell zurückgefunkt hat! (:-)
Ciao, Tamy.
21827070
Re: Korrekt?
gern geschehen!

Gruß aus der Wärme in die Kälte,
bramigo
21827072
Re: Korrekt?

Bitte keine Provokationen! (:-))
Dafür kommt hier die Post fast immer pünktlich (okay, die Züge haben nachgelassen...).
21827073
 
Wer kann mir helfen..

Text Liebesschloss (Vorhängeschloss mit Gravur) (max. 100 zeichen)
es soll um liebe gehen (auf brasilianisch)

gibt ein brasilianischen Dichter / Poeten der ein paar worte über liebe geschrieben hat

Danke
21826403
In jedem zweiten brasilianischen Lied/Gedicht geht es um Liebe ..... in der anderen Hälfte geht es um Sehnsucht ....

;-)
21826404
 
Moosbeeren
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "Moosbeeren " übersetzen.
Danke im Voraus.
21826169
Moosbeere = oxicoco
https://pt.wikipedia.org/wiki/Oxicoco

Gruß,
bramigo
21826171
bitte schön!
gern geschehen!
21826286
 
Amiloidose
Wie heisst diese Krankheit auf Deutsch?
21826155
amiloidose = Amyloidose

Gruß,
bramigo
21826158
bitte schön!
gern geschehen!

Gruß,
bramigo
21826287
 
arbeitswütig
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht.
Kann mir bitte jemand "arbeitswütig " übersetzen.
Danke im Voraus.
21825971
arbeitswütig = viciado em trabalho

Gruß,
bramigo
21825972
Danke! ;)
21826170
bitte schön, gern geschehen!
21826159
 
Hinterhersehen
Kann mir bitte jemand "Hinterhersehen " übersetzen?
21825902
 
Seite:  1355     1353