/
knutschkaefer
11.05.2013 12:06:05
Danke für die Übersetzung. Hier noch etwas Neues, Danke.
днес и ще ти кажа
иначе по вече няма да ти пиша и да доида в .......
добре и аз ще казвам същото закрии феизбука
е ти как си я мислиш
ти си смени платката
Irini
12.05.2013 21:43:27
➤
Re: Danke für die Übersetzung. Hier noch etwas Neues, Danke.
Heute und ich werde (es) dir sagen
sonst schreibe ich dir nicht mehr und komme nicht nach......
Okay, ich werde das Gleiche sagen, tritt aus Facebook
Was denkst du denn?
Wechsle deine Platte (Schaltung)
knutschkaefer
14.05.2013 08:47:06
Bitte übersetzen, Danke.
трябва да остана известен период не за дълго
да доверие то го има
да си оправя едни стари задължения
които ги бях забравил
не няма такова нещо взелсам защото ми потрябваха
няма да стане нищо човека е болен
Irini
14.05.2013 21:33:45
➤
Re: Bitte übersetzen, Danke.
Ich muss da bleiben für eine bestimmte Zeit, nicht lange
Ja, das Vertrauen ist da
damit ich alte Verpflichtungen von mir regle
die ich bereits vergessen hatte
Nein, das stimmt nicht, ich habe es genommen (geliehen), weil ich es brauchte.
Es wird schon nichts passieren (klappen), er ist krank.
fe, ix
24.05.2013 23:53:11
Ich suche jemanden der mir einen Brief von deutsch in Bulgarisch übersetzt. Ich kann das leider nicht und möchte den meiner Schwiegermutter geben die kein deutsch kann und zu besuch kommt. Wer kann ehrlich hekfen
Irini
30.05.2013 23:10:30
➤
Ich! Schicke mir bitte eine PN oder poste den Brief hier!
Jenny/M
25.05.2013 07:52:12
Guten morgen, kann mir bitte jemand folgendes ubersetzen in kryllischer schrift
Freundschaft bedeutet Glück
Vielen lieben Dank und ein schönes Wochenende noch
Irini
30.05.2013 23:11:17
➤
Re: Guten morgen, kann mir bitte jemand folgendes ubersetzen in kryllischer schrift
Приятелството значи щастие!
knutschkaefer
26.05.2013 20:48:53
Bitte übersetzen, Danke.
Бих могла да се справя с него и по друг начин,защото той няма никакви права за апартамента,но бях търпеливатолкова време неискам да се стига до там!
НЕ СЕ ЛИ СЕСЩАШ ЗАЩО ТЕ ПОДСЕШТАМ НО ТИ ЯВНО НЕ СЕ СЕ СЕЩТАШ
С МОЯТ ПРЕСТОЙ В БЪЛГАРИЯ ПАК ЗАБРОЧЛЯХ
АЗ ТИ ПИША КАЗВАМ ТИ ЧЕ ЩЕ СМЕ ЗАЕДНО И ЩЕ ГОНИМ НЕЩАТА В ЖИВОТА ЗА НАПРЕД
ЯСНО НЕ СЪМ БИЛ НА БАНЯ ОТ МНОГО ВРЕМЕ КАТО СЕ КАЧА В АВТО БУСА И ХОРАТА СЛИЗАТ НА ДРУГАТА
Irini
30.05.2013 23:14:54
➤
Re: Bitte übersetzen, Danke.
Ich könnte mit ihm auch auf eine andere Art fertig werden, denn er hat keine Rechte bzgl. der Wohnung, aber ich hatte so lange Zeit Geduld und möchte nicht, dass wir soweit kommen!
Verstehst du nicht, warum ich dich daran erinnere, offensichtlich kommst du nicht darauf,
während meiner Aufenthalt in Bulgarien habe ich neue Schulden gemacht,
ich schreibe es dir ja, ich sage dir, dass wir zusammen sein werden und zusammen um die Sachen im Leben kämpfen werden,
alles klar, ich habe lange nicht mehr gebadet, wenn ich in den Bus einsteige, steigen die Leute bei der nächsten Haltestelle aus.
Igu
28.05.2013 14:52:56
Kann mir bitte jemand diese Frage übersetzen? Vielen Dank.
"Habe ich Dich zum Lächeln gebracht?" (Lächeln wie smile auf englisch)
Irini
30.05.2013 23:15:14
➤
Re: Kann mir bitte jemand diese Frage übersetzen? Vielen Dank.
Nakarah li te da se usmihnesh?
Igu
31.05.2013 07:37:30
➤
Re: Kann mir bitte jemand diese Frage übersetzen? Vielen Dank.
Vielen Dank :-)
knutschkaefer
04.06.2013 21:46:47
Bitte diesen Satz übersetzen, Danke
ЗАЩОТО МИСЛЕХ ЧЕ ЩЕ НАПРАВИ НЯКОЯ ГЛУПОС КОЯТО ЩЕ СЪЖАЛЯВАМ ЦЯЛ ЖИВОТ ДА НЕ ВЗЕМЕ ДА МЕЗАПЛАШВА ИЛИ НЕЩО ДРУГО ЗАЩОТО ТЯ НЕ БЕШЕ ДОБРЕ С ГЛАВАТА ПРЕДИ СЕТА Е СПОКОИНО ЗА ТОВА СЪМ ПИСАЛ ПРОСТИ МИ
ДНЕС НЯКОИ ПИСАЛ ЛИ ТИ Е НА ТИБ РИЧНО
Irini
05.06.2013 12:45:22
➤
Re: Bitte diesen Satz übersetzen, Danke
Weil ich dachte, dass sie irgendein Blödsinn machen könnte, was ich hinterher ein Leben lang bereuen würde, wie zum Beispiel mich zu bedrohen oder sonst irgendwas, denn sie war schon vorher nicht klar im Kopf, jetzt ist es ruhig, darum habe ich das geschrieben, verzeih mir, hat dir persönlich jemand heute geschrieben?