Diccionario
▲
Suchen
Salón de la fama
Foros
▼
Qu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Diccionario
Suchen
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Lecciones
Foros
Qu
Foro de traducciones
Gramática
México viaje para aprender el idioma
Textos bilingües
ser - estar
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Spanisch Alem menudo
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Kaldaunen
f, pl
menudo
gitano
(Bezeichnung für Kaldaunen in Sevilla)
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Substantiv
ziemlich
oft
bastante
a
menudo
sehr
oft
muy
a
menudo
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
(würzige)
Kuttelsuppe
f
menudo
m
(in Mexiko, Sierra Madre)
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Substantiv
der
hat
es
faustdick
hinter
den
Ohren
menudo
pez
está
hecho
Redewendung
was
für
ein
Wochenende
menudo
fin
de
semana
am
öftesten
(Superlativ von oft)
lo
(que)
más
a
menudo
adv
Adverb
vielfach
a
menudo
Adverb
adv
Adverb
oftmals
a
menudo
Adverb
ist
das
nervig
menudo
rollo
Redewendung
wie
blöd
menudo
rollo
Redewendung
▶
oft
a
menudo
Adverb
toller
Sturz
menudo
tortazo
m
Substantiv
ein
tolles
Durcheinander
menudo
lío
da
war
was
los!
(beim Fest)
¡
menudo
sarao
se
armó
allí
!
(de friesta)
manchmal
bist
du
ganz
schön
dickköpfig
a
menudo
eres
un
poco
cabezota
bergb
Bergbau
Kohlengrus
m
(Erklärung siehe unter dem span. Wort: cisco)
carbón
m
maskulinum
menudo
bergb
Bergbau
Substantiv
adj
Adjektiv
pedantisch
adj
Adjektiv
menudo
(-a)
(minucioso)
Adjektiv
adj
Adjektiv
unbedeutend
adj
Adjektiv
menudo
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
geringfügig
adj
Adjektiv
menudo
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
winzig
adj
Adjektiv
menudo
(-a)
(minúsculo)
Adjektiv
was
für
ein
Schreck
[od.
Schrecken]!
¡
menudo
susto
!
Dekl.
meteo
Meteorologie
Graupelgewitter
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Graupelgewitter
die
Graupelgewitter
Genitiv
des
Graupelgewitters
der
Graupelgewitter
Dativ
dem
Graupelgewitter
den
Graupelgewittern
Akkusativ
das
Graupelgewitter
die
Graupelgewitter
tormenta
f
femininum
granizo
menudo
meteo
Meteorologie
Substantiv
adj
Adjektiv
zweithäufig
segundo
(-a)
a
menudo
Adjektiv
genauer
gesagt:
en
lo
menudo
eine
unbedeutende
Einzelheit
un
detalle
menudo
adv
Adverb
häufig
adv
Adverb
a
menudo
Adverb
adj
Adjektiv
zierlich
(klein und dünn)
adj
Adjektiv
menudo
(-a)
(pequeño y delgado)
Adjektiv
adj
Adjektiv
klein
adj
Adjektiv
menudo
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
kleinlich
adj
Adjektiv
menudo
(-a)
(minucioso)
Adjektiv
Graupel
f
granizo
m
maskulinum
menudo
Substantiv
häufiger
más
a
menudo
diese
Länder
wurden
oft
von
einer
Hungersnot
heimgesucht
estos
países
eran
a
menudo
visitados
por
la
hambruna
unbestimmt
etwas
etwas
haarklein
erzählen
relatar
algo
por
menudo
so
ein
Scheißfilm
menudo
coñazo
de
película
Redewendung
was
für
ein
blöder
Zeitvertreib
menudo
pasatiempo
más
tonto
das
Jahr
fängt
ja
gut
an
!
¡
menudo
comienzo
de
año
!
ugs
umgangssprachlich
da
hast
du
ja
was
Schönes
angestellt!;
da
hast
du
dir
ja
was
Schönes
eingebrockt!
¡
menudo
lío
has
armado
!
Redewendung
fig
figürlich
da
haben
wir
den
Salat
menudo
lío
nos
han
dejado
fig
figürlich
Redewendung
was
für
ein
Glück!
ugs
umgangssprachlich
¡
menudo
chollo
!,
¡
qué
chollo
!
Redewendung
wir
sollten
öfter
solidarisch
sein
deberíamos
ser
solidarios
más
a
menudo
unbestimmt
da
haben
wir
ja
einen
schönen
Nachbarn!
¡
menudo
prójimo
tenemos
de
vecino
!
sie
waren
ziemlich
wütend
aufeinander
menudo
pique
se
traían
entre
ellos
ugs
umgangssprachlich
da/hier
ist
der
Teufel
los!,
hier
geht
es
kunterbunt
zu
¡
menudo
jaleo
(que)
hay
ahí
!
Redewendung
du
solltest
mal
wieder
regelmäßig
trainieren,
sonst
wirst
du
noch
zum
Lauch
a
ver
si
vuelves
a
entrenar
más
a
menudo,
que
te
vas
a
quedar
hecho
un
palo
Redewendung
du
verdirbst
mir
langsam
den
Sommer,
mein
Lieber!
¡
menudo
veranito
me
estás
dando,
guapo
!
(veranito = Diminutiv von: verano)
Redewendung
da
hast
du
aber
ein
schönes
Durcheinander
angerichtet!
¡
menudo
desaguisado
has
montado
[o
armado]
!
Asthmatiker
haben
häufig
Schwierigkeiten
beim
Atemholen
los
asmáticos
tienen
a
menudo
dificultades
al
inspirar
unbestimmt
schwächere
Schüler
werden
oft
von
leistungsstärkeren
(mit)
durchgeschleppt
a
menudo
los
mejores
alumnos
tiran
de
los
peores
unbestimmt
ugs
umgangssprachlich
der/die
hat
sich
ganz
schön
einen
hinter
die
Binde
gegossen!
¡
menudo
lingotazo
le
pegó
a
la
botella
!
Redewendung
größer
als
vielfach
angenommen
mayor
de
lo
que
a
menudo
se
piensa
in
diesem
Verein
gibt
es
eine
starke
Fluktuation
der
Mitglieder
en
esta
asociación
los
miembros
varían
muy
a
menudo
unbestimmt
man
muss
im
Leben
oft
Abstriche
machen
en
la
vida
hay
que
renunciar
a
menudo
a
algo
unbestimmt
bist
du
oft
in
dieser
Bar?
¿
estas
[o.
frecuentas]
a
menudo
en
ese
bar
?
die
Integration
von
Ausländern
scheitert
oft
an
den
Sprachbarrieren
la
integración
de
los
extranjeros
fracasa
a
menudo
debido
a
los
problemas
lingüísticos
unbestimmt
die
Integration
von
Ausländern
scheitert
oft
an
den
Sprachbarrieren
la
integración
de
los
extranjeros
fracasa
a
menudo
debido
a
los
problemas
del
idioma
unbestimmt
im
Kleingedruckten
von
Verträgen
sind
häufig
Fallstricke
versteckt
en
la
letra
pequeña
[o
menuda]
de
los
contratos
a
menudo
se
esconden
trampas
unbestimmt
sie
f, pl
femininum, plural
selbst
wie
auch
ihre
Ehemänner
und
Väter
sind
sich
der
psychischen
Folgen
oft
nicht
bewusst
ellas
mismas,
al
igual
que
sus
maridos
y
sus
padres,
a
menudo
ignoran
estas
consecuencias
psicológicas
unbestimmt
in
totalitären
Staaten
sind
die
Geschichtsbücher
oft
nichts
anderes
als
Geschichtsfälschungen
en
los
Estados
totalitarios,
los
libros
de
historia
a
menudo
no
son
más
que
pura
falacia
unbestimmt
Resultado sin garantía Generiert am 23.12.2025 14:04:20
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X