auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem franquear
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
adj
Adjektiv
unfrankiert
sin
franquear
freilassen
(Freiheit geben, z.B. Sklave)
franquear
(dar libertad, p.ej.: esclavo)
Verb
frei
machen
franquear
(desobstruir)
Verb
räumen
franquear
(desobstruir)
Verb
frankieren
(Brief)
franquear
(carta)
Verb
▶
▶
nehmen
(Hindernis)
franquear
(obstáculo)
Verb
überwinden
(Hindernis)
franquear
(obstáculo)
Verb
gewähren
franquear
(conceder)
Verb
durchschreiten
(Tür)
franquear
(puerta)
Verb
überbrücken
franquear
Verb
auskuppeln
franquear
Verb
freimachen
(Brief)
franquear
(carta)
Verb
überqueren
(Fluss, Weg)
franquear
(umgangssprachlich)
(atravesar: río, paso)
Verb
überspringen
(Fluss, Weg)
franquear
(umgangssprachlich)
(atravesar: río, paso)
Verb
überschreiten
(Fluss, Weg)
franquear
(umgangssprachlich)
(atravesar: río, paso)
Verb
befreien
(von)
franquear
(de)
(libertar)
Verb
adj
Adjektiv
unfrei
sin
franquear
Adjektiv
den
Weg
freigeben
franquear
el
paso
über
einen
Fluss
setzen
franquear
un
río
unterfrankieren
franquear
de
menos
die
Grenze
überschreiten
franquear
la
frontera
Porto
bezahlt
Empfänger
a
franquear
en
(su)
destino
einen
Brief
mit
einem
Euro
frankieren
franquear
una
carta
con
un
sello
de
un
euro
Resultado sin garantía Generiert am 29.04.2024 10:26:22
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X