pauker.at

Spanisch Alem busca

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Suche
f
busca
f
Substantiv
ugs Piepser
m
busca
f
Substantiv
was suchen Sie que busca
Wer sucht, findet. Was man sucht, wird man finden. Busca y encontrarás.
wer sucht [od. suchet], der findet
(Sprichwort)
quien busca, halla
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
fig Wo der Wolf ein Lamm findet, da sucht er noch eines El lobo donde halla un cordero busca otrofigRedewendung
suchen nach Antworten en busca de respuestas
Suchaktion
f
(operación f de) busca
f
Substantiv
Spurensuche
f
busca f de huellasSubstantiv
auf der Suche nach jmdm. en busca de alguien
Wer sucht, der findet. El que busca encuentra.Redewendung
wer sucht [od. suchet], der findet
(Sprichwort)
el que busca, encuentra
(refrán, proverbio)
Spr
Deutschland sucht den Superstar Alemania busca la superestrella
adj schutzsuchend, Schutz suchend
(nach Obdach)
en busca de refugioAdjektiv
adj schutzsuchend, Schutz suchend en busca de protecciónAdjektiv
Stellensuche
f
busca f de empleoSubstantiv
adj arbeitssuchend en busca de trabajoAdjektiv
adj arbeitssuchend en busca de empleoAdjektiv
gesucht ...: 2000 Dollar Belohnung se busca...: recompensa 2000 dólares
Juan sucht eine billige Wohnung Juan busca un apartamento barato
Wer nicht sucht, findet auch nie etwas. Wer sucht, findet. El que no busca no encuentra.Redewendung
Wer Streit / Ärger sucht, der wird ihn auch finden. El que la busca la encuentra.
auf Arbeitssuche sein estar en busca de trabajo
auf Stellensuche sein estar en busca de empleo
infor auf Viren prüfen analizar en busca de virusinfor
Schnellsuchlauf
m
(función f de) busca f rápidaSubstantiv
Wo Geld ist, kommt Geld zu. Wo Geld ist, kommt noch mehr hinzu. Geld kommt zu Geld. Wo Geld ist, kommt Geld hin. fig Wo Tauben sind, fliegen Tauben zu. Dinero llama a dinero. Dinero busca dinero.figRedewendung
sich umsehen (nach)
(suchen)
buscar, ir en busca (de)
wer lange genug sucht, der findet
(Sprichwort; Redewendung)
el que busca y rebusca, halla
(refrán, proverbio, modismo)
SprRedewendung
sich auf die Suche nach jmdm. / etwas machen salir en busca de alguien/algo
er/sie sucht eine Wohnung mit Balkon (wörtl.: ..., die einen Balkon haben soll) busca un piso que tenga balcón
auf der Suche nach dem perfekten Foto en busca de la foto ideal
Perlentaucher tauchen bis zu 25 Meter tief nach Perlenaustern los pescadores de perlas se sumergen a profundidades de hasta 25 metros en busca de ostras
das Gebiet nach dem Vermissten durchkämmen rastrear la zona en busca del desaparecido
sich nach einem neuen Mantel umsehen ir en busca de un abrigo nuevo
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um. Wer die Gefahr sucht, kommt darin um. Quien busca el peligro, en él perecerá.Redewendung
die Europäische Union sucht Lösungen für die Krise la Unión Europea busca soluciones a la crisis
den Himmel nach Flugzeugen absuchen escudriñar el cielo en busca de avionesunbestimmt
Lob bekommt man gespendet, Neid muss man sich erarbeiten. La estimación se consigue menos cuanto se busca más.
Wer sich in Gefahr begibt, der kommt darin um. El que busca el peligro, en él perece.
ich wandte mich an ihn um Hilfe me dirigí a él en busca de ayuda
die Polizei ist ihm hinterher la policía anda detrás suyo [o anda en su busca]
nach dem Mord an dem Minister fahndet die Polizei nach dem Todesschützen tras el atentado mortal al ministro, la policía busca al asesino
die Firma sucht einen neuen Standort für ihre spanische Niederlassung la empresa busca un nuevo emplazamiento para su filial española
Das Glück lässt sich nicht erzwingen. No es la suerte para los que la buscan. La fortuna no es para quien la busca.Redewendung
manchmal bedeutet verlieren, etwas zu gewinnen, und nicht das zu finden, was man sucht, sich zu finden
(Zitat von Alejandro Jodorowsky (geb. 1929),

chilenischer Autor und Regisseur)
a veces perder es ganar y no encontrar lo que se busca es encontrarse
(cita de Alejandro Jodorowsky (nació 1929),

autor y director chileno)
Gold wird schon seit Jahrhunderten begehrt und sorgsam verwahrt hace miles de años que el hombre busca el oro con anhelo y lo atesoraunbestimmt
mit ihrem langen Schwanz, in Grau gekleidet, sucht sie deine Vorratskammer, egal in welchem Land: die Maus
Rätsel
con su cola inmensa, vestido de gris, busca tu despensa en cualquier país: el ratón
adivinanza
Kontaktanzeige in einer Zeitung: "Unsichtbarer Mann sucht durchsichtige Frau, um (mit ihr) nie gesehene Dinge zu tun"
Witz
anuncio de contactos en un periódico: "Hombre invisible busca mujer transparente para hacer cosas jamás vistas"
chiste
es ist eine Unternehmensphilosophie, die versucht, durch Finanzspekulation schnell und einfach Geld zu verdienen es una filosofía empresarial que busca ganar dinero rápido y fácil con la especulación financiera (= el pelotazo)
(Redewendung in Spanien: el pelotazo)
Redewendung
suchen, abholen buscarVerb
suchen buscarVerb
Resultado sin garantía Generiert am 30.04.2024 17:23:16
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken