Diccionario
▲
Suchen
Salón de la fama
Foros
▼
Qu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Diccionario
Suchen
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Lecciones
Foros
Qu
Foro de traducciones
Gramática
México viaje para aprender el idioma
Textos bilingües
ser - estar
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Spanisch Alem *vor
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
vor
Anker
liegen
estar
anclado
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
vor
Fälligkeit
antes
del
vencimiento
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
vor
Jahresfrist
antes
de
acabar
el
año
vor
Kriegsausbruch
antes
de
estallar
la
guerra
rot
vor
Wut
werden
enrojecer
de
ira
dieser
Mann
tobt
vor
Wut
este
hombre
está
que
ruge
er/sie
täuschte
eine
Ohnmacht
vor
fingió
un
desmayo
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
taumeln
vor
Müdigkeit
marearse
de
agotamiento
vor
5
Uhr
antes
de
las
cinco
funkeln
vor
Aufregung
chispear
de
emoción
vor
Liebe
vergehen
quemarse
de
amor
vor
aller
Augen
a
la
vista
de
todos
sich
grauen
vor
tener
miedo
de
vor
Wut
schäumen
fig
figürlich
echar
rayos
fig
figürlich
Redewendung
Mittwoch
vor
Gründonnerstag
miércoles
santo
vor
zwei
Monaten
hace
dos
meses
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
vor
drei
Monaten
hace
tres
meses
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
viertel
vor
vier
las
cuatro
menos
cuarto
sich
schützen
vor
abrigar
contra
de
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
vor
einigen
Monaten
hace
unos
meses
vor
der
Tür
delante
de
la
puerta
vor
Wut
schäumen
echar
espumarajos
por
la
boca
fig
figürlich
Redewendung
▶
vor
praep
Präposition
anterior
Präposition
Vor-
(in Zusammensetzungen, z.B. Vorprodukt)
adj
Adjektiv
preliminar
Adjektiv
▶
vor
delante
de
▶
vor
contra
▶
vor
adv
Adverb
adelante
Adverb
▶
vor
(gegen,
gegenüber)
a,
ante
▶
vor
(über)
sobre
▶
vor
(zukünftig)
por
delante
▶
vor
(bedingt
durch)
de
▶
vor
ante
(con movimiento)
Präposition
▶
vor
ante
(posición)
Präposition
▶
vor
(bei Uhrzeiten)
menos
▶
vor
ort
örtlich
delante
de
ort
örtlich
Präposition
er/sie
ist
blind
vor
Wut
le
ciega
la
ira
vor
kurzer
Zeit
hace
un
rato
Luis
stellt
sich
vor
Luis
se
presenta
sich
verzehren
(vor),
vergehen
(vor)
concomerse
(de)
(desesperarse)
vor
lauter
Freude
de
puro
gozo
sich
vor
Schmerzen
krümmen
retorcerse
de
dolor
Flucht
vor
der
Wirklichkeit
evasión
de
la
realidad
viertel
nach
acht/vor
acht
las
ocho
y
cuarto/menos
cuarto
Achtung
vor
dem
Gesetz
n
respeto
a
las
leyes
Substantiv
um
viertel
vor
sieben
a
las
siete
menos
cuarto
der
Film
hat
erst
vor
ein
paar
Minuten
begonnen
la
película
ha
comenzado
hace
apenas
unos
minutos
Hochmut
kommt
vor
dem
Fall
al
que
al
cielo
escupe,
en
la
cara
le
cae
Spr
Sprichwort
sich
vor
der
Kälte
schützen
resguardarse
del
frío
er/sie
tobt
vor
Wut
está
que
brinca
vor
dem
Hintergrund
dieser
Ereignisse
con
estos
hechos
de
fondo
Hochmut
kommt
vor
dem
Fall
la
jactancia
precede
a
la
caída
Spr
Sprichwort
Resultado sin garantía Generiert am 15.12.2025 19:12:26
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X