pauker.at

Spanisch Alem ziehend

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
die Bremse ziehen aplicar el freno
ziehen, herausziehen, zücken
(Schwert)
desenvainar
(espada)
Verb
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
ziehen
(Schach)
Konjugieren mover
(ajedrez)
Verb
ziehen
(an)
halar
(de)

(tirar)
Verb
Ziehen
n
trazado
m
Substantiv
ziehen (Mienen, Gesichter) hacerVerb
ziehen
(umherziehen, wandern)
caminarVerb
ziehen
(ein Schwert)
desnudar
(una espada)
Verb
ziehen chupar
(cigarrillo)
Verb
ziehen (Wolken) pasarVerb
Ziehen
n
tracción
f
Substantiv
ziehen jalonear
in Mexiko (Europäisches Spanisch: jalar, halar)
Verb
ziehen
(Linien)
trazarVerb
ziehen
(in Spielen)
robar
(en juegos)
Verb
ziehen
(Zähne, Schwerter)
sacarVerb
ziehen
(Gräben)
zanjarVerb
ziehen
(Draht)
trefilar
(alambre)
Verb
ziehen
(Waffen)
esgrimir
(armas)
Verb
ziehen
(aus)

(zerren)
arrastrar
(de)

(tirar)
Verb
Ziehen
n
tiro
m
Substantiv
Ziehen
n
estirado
m
Substantiv
ziehen
(Bilanz)
hacer
(balance)
Verb
Ziehen
n

(eines Zahnes)
extracción
f

(de un diente)
Substantiv
Ziehen
n
tirón
m
Substantiv
ziehen estirarVerb
Ziehen
n
extracción
f
Substantiv
ziehen
(Tee, Kaffee)
reposarVerb
ziehen tirar bien
(Rauch, Ofen)
Verb
ziehen (züchten) cultivarVerb
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
in den Krieg ziehen ir a la guerra
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
das Fazit aus etwas ziehen sacar las conclusiones de algo
ruckartiges Ziehen
n
estirón
m
Substantiv
glatt ziehen estirarVerb
infor ziehen
(mit der Maus)
arrastrar
(con el ratón)
inforVerb
Schlüsse ziehen razonar
(deducir)
Verb
Blasen ziehen ahuecarse
(papel pintado)
ziehen nach ir a
sich ziehen (Gummis, etc) estirarse; (Grenzen, etc) extenderse; (Gespräche) prolongarse
Fäden ziehen sacar [o quitar] los puntos
Bilanz ziehen hacer (el) balance
Nutzen ziehen
(aus)
lucrarse
(de)
Nutzen ziehen
(aus)
disfrutar
(de)

(utilizar)
Verb
Zähne ziehen extraer dientes
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
umziehen, in eine andere Stadt ziehen cambiar de ciudad
(Seile/Stricke) ziehen jalarVerb
Resultado sin garantía Generiert am 18.05.2024 22:33:35
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken