auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem wich aus, hielt frei
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Adjetivo
frei
freier
am freisten
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
frei
an
Bord
franco
a
bordo
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Bilbao
bilbaíno
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
aus
Calatayud
de
Calatayud
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Bayern
de
Baviera
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
aus
gutem
Willen
con
buena
voluntad
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
aus
die
Maus
se
acabó
lo
que
se
daba
Redewendung
adj
Adjektiv
frei
(von)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
aus
erster
Hand
de
primera
mano
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
aus
dem
Buch
del
libro
aus
welchen
Städten
de
qué
ciudades
aus
Edelmut
handeln
obrar
con
grandeza
de
alma
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
ausräumen
(aus
Zimmern)
desamueblar
Verb
aus
der
Nähe
de
cerca
sich
heraushalten
(aus)
inhibirse
(de/en)
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
sprudeln
(aus)
(hervorquellen)
salir
a
borbotones
(de)
▶
▶
aus
(was kommt von)
adj
Adjektiv
procedente
(que viene de)
Adjektiv
aus
Hohn,
zum
Spott
en
[o
por]
escarnecimiento
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
die
Erde
trocknet
aus
la
tierra
(se)
aridece
was
wird
aus
ihm?
¿
qué
será
de
él
?
aus
dem
19.
Jahrhundert
adj
Adjektiv
decimonónico
(-a)
Adjektiv
zieh
deinen
Mantel
aus!
¡
quítate
el
abrigo
!
aus
vollem
Halse
lachen
reírse
a
carcajadas
aus
dem
Schlaf
aufschrecken
despertarse
sobresaltado
aus
vollem
Halse
lachen
soltar
el
chorro
Kirschen
aus
Nachbars
Garten
fig
figürlich
fruta
del
cercado
ajeno
fig
figürlich
etwas
etwas
aus
Mutwillen
tun
hacer
algo
a
propósito
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
capricho
aus
dem
Bus
aussteigen
bajar
del
autobús
aus
(reiner)
Bequemlichkeit
por
(pura)
comodidad
aus
den
Augen
verlieren
perder
de
vista
Arbeit
macht
frei.
El
trabajo
es
salud.
ein
Feuer
brach
aus
se
declaró
un
incendio
aus
dem
Auto
steigen
salir
/
bajar
del
coche
aus
der
Übung
kommen
perder
la
práctica
frei;
leer
(ohne Hindernisse)
adj
Adjektiv
despejado
(-a)
(sin obstáculos)
Adjektiv
nicht
frei
von
no
exento
de
aus/im
Spaß
sagen
decir
de/en
broma
Resultado sin garantía Generiert am 16.06.2024 15:54:53
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X