pauker.at

Spanisch Alem verbot/stopfte

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Verbot
n
interdicto
m

(prohibición)
Substantiv
Verbot
n
interdicción
f

(prohibición)
Substantiv
Verbot
n
prohibición
f
Substantiv
Verbot der Ämterhäufung incompatibilidad f de oficios
Verbot n; Schonzeit
f
(tiempo m de) veda
f
Substantiv
Verbot der Schlechterstellung prohibición de empeoramiento
Verbot von Stierkämpfen abolición f de los toros
aufheben (Verbot / vom Boden) levantar / recoger de
wirts Verbot der Marktaufspaltung prohibición f de división del mercadowirts
recht repressives Verbot mit Befreiungsvorbehalt prohibición represiva con reserva de liberaciónrecht
phys Pauliprinzip n, Pauli-Prinzip n, Pauli-Verbot n, Pauli’sches Ausschlussprinzip n, Paulisches Ausschließungsprinzip
n

In der klassischen Physik ist es unvorstellbar, dass zwei Objekte am selben Ort sein könnten. In der Quantenmechanik ist das anders. Der Ort eines Teilchens, zum Beispiel eines Elektrons in einem Atom, kann nicht auf einem Punkt genau angegeben werden. Vielmehr kann man nur einen ausgedehnten Bereich, das Orbital, angeben, in dem man das Teilchen mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit antreffen kann. Diese Bereiche verschiedener Elektronen können sich überlappen, so dass sich tatsächlich mehrere Teilchen im selben Bereich aufhalten können. Das Prinzip, nach dem sich zwei Elektronen in mindestens einer Quantenzahl unterscheiden müssen, heißt Ausschließungsprinzip oder - nach Wolfgang Pauli (1900-1958), der es 1924 entdeckt hat - Pauli-Prinzip.
principio m de exclusión de PauliphysSubstantiv
das Verbot der Vollverschleierung wird schwer durchzusetzen sein introducir la prohibición del velo integral resultará complicado
er/sie stopfte die Sachen in den Kofferraum und sie fuhren los apiñó las cosas en el maletero y partieron
die Phönizier hatten ein Gesetz, das fremden Schiffen verbot, die Meerenge von Gibraltar zu durchqueren los fenicios tenían una ley que no permitía que los barcos extranjeros cruzaran el estrecho de Gibraltar
er/sie knüllte die Wäsche zu einem Bündel zusammen und stopfte sie in den Schrank hizo un rebujo con la ropa y lo metió en el armariounbestimmt
mit der ersten Entscheidung wurde ein sofortiges, vorübergehendes Verbot ausgesprochen, das vierteljährlich verlängert werden muss una fue la decisión de establecer su prohibición temporal y con carácter de urgencia, renovable cada tres mesesunbestimmt
Resultado sin garantía Generiert am 30.04.2024 5:18:24
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken