pauker.at

Spanisch Alem trug wieder hinauf

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
falacia
f
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
engaño
m
Substantiv
Dekl. Trug
m

(Täuschung)
embuste
m
Substantiv
wieder zu sich kommen tornar en
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
immer wieder adv repetidamenteAdverb
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
hin und wieder de vez en cuando
wieder eine Frage otra pregunta
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
(hinauf)klettern (auf); sich hocharbeiten encaramarse (a, en, sobre)
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
wieder einschiffen reembarcar
wieder lesen releer
wieder besuchen volver a visitar
wieder lesen volver a leer
wieder einnehmen recobrarVerb
wieder ledig soltero (-a) otra vez
immer wieder siempre de nuevo
wieder auftreten retoñar
(renovarse)
Verb
wieder anpassen
(an)
readaptar
(a)
Verb
wieder erzeugen Konjugieren reproducirVerb
wieder sprießen retoñar
(rebrotar)
Verb
wieder geschehen repetirVerb
wieder aufnehmen
(Beziehungen, Gespräche)
reanudar
wieder bevölkern repoblar
wieder eingeben entrar verb de nuevo
wieder eingliedern
(in)
reincorporar
(a)
Verb
recht wieder aufnehmen Konjugieren reabrirrechtVerb
wieder ausführen reexportar
immer wieder una y otra vez
wieder verknoten reatar
(volver a atar)
Verb
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder einmal adv nuevamente
wieder aufflammen rebrotar
(agitaciones)
Verb
wieder aufforsten repoblar (de árboles)
wieder ansteigen
(Fluss) - (río)
repuntar
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
wieder aufnehmen recuperarVerb
(wieder) aufbauen componerVerb
wieder einsetzen
(in sein Amt)
reponer
(en su cargo)
Verb
(wieder) auswürgen regurgitarVerb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
Resultado sin garantía Generiert am 19.05.2024 21:36:57
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken