pauker.at

Spanisch Alem tilgte eine Schuld

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
tilgbare Schuld deuda amortizable
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
die Schuld auf sich nehmen declararse culpable
eine Nuss knacken cascar una nuez
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Erfahrung machen tener una experiencia
eine Glatze haben estar calvo
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine andere Sprache otra lengua
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Diät machen hacer régimen
eine zufällige Begegnung un encuentro ocasional
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Platte auflegen poner un disco
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine Waffe tragen portar un arma
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Pause machen hacer una pausa
eine Spritze geben jeringarVerb
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine große Menschenmenge un alud de gente
wieder eine Frage otra pregunta
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
(eine Naht) vernähen rematarVerb
eine Nachricht hinterlassen dejar un mensaje
eine Straftat begehen cometer un delito
Resultado sin garantía Generiert am 16.06.2024 17:11:58
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken