auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem suchte Zuflucht
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
sie
suchte
ella
buscó
Zuflucht
f
puerto
m
(refugio)
Substantiv
Zuflucht
f
recurso
m
(expediente)
Substantiv
Zuflucht
f
protección
f
Substantiv
er
suchte
él
buscó
ich
suchte
busqué
Zuflucht
f
femininum
;
Zufluchtsort
(vor)
refugio
(de)
(lugar)
unter
etwas
etwas
Zuflucht
suchen
ampararse
bajo
algo
Zuflucht
zum
Alkohol
nehmen
buscar
remedio
en
la
bebida
jmdm.
jemandem
Zuflucht
gewähren
ofrecer
refugio
a
alguien
Zuflucht
suchen
(in,
bei)
refugiarse
(en),
buscar/encontrar
refugio
(en)
bei
jmdm.
jemandem
Zuflucht
suchen
acogerse
a
las
aras
de
alguien
Asyl
n
neutrum
;
Altenheim,
Altersheim
n
neutrum
;
Waisenhaus
n
neutrum
;
Zuflucht
f
asilo
m
Substantiv
ich
suchte
jmdn.
jemanden
,
der
(wüsste
?)
Englisch
zu
sprechen
busqué
a
una
persona
que
supiera
(Imp.subj.)
hablar
inglés
der
multinationale
Konzern
suchte
den
Schutz
der
Regierung,
um
aus
der
Krise
herauszukommen
la
multinacional
se
echó
en
brazos
del
gobierno
para
salir
de
la
crisis
unbestimmt
Jorge
suchte
seine
Schlüssel
in
der
Tasche,
aber
sie
lagen
draußen
[od.
außerhalb
(der
Tasche)]
Jorge
buscaba
sus
llaves
dentro
del
bolso,
pero
estaban
fuera
Dekl.
Zuflucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zuflucht
die
ohne Plural
Genitiv
der
Zuflucht
der
ohne Plural
Dativ
der
Zuflucht
den
ohne Plural
Akkusativ
die
Zuflucht
die
ohne Plural
acogida
f
Substantiv
Dekl.
Zuflucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zuflucht
die
ohne Plural
Genitiv
der
Zuflucht
der
ohne Plural
Dativ
der
Zuflucht
den
ohne Plural
Akkusativ
die
Zuflucht
die
ohne Plural
(vor)
amparo
m
(de)
(refugio)
Substantiv
Dekl.
Sucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sucht
die
Süchte
Genitiv
der
Sucht
der
Süchte
Dativ
der
Sucht
den
Süchten
Akkusativ
die
Sucht
die
Süchte
adicción
f
Substantiv
Dekl.
Sucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sucht
die
Süchte
Genitiv
der
Sucht
der
Süchte
Dativ
der
Sucht
den
Süchten
Akkusativ
die
Sucht
die
Süchte
vicio
m
Substantiv
Dekl.
Sucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sucht
die
Süchte
Genitiv
der
Sucht
der
Süchte
Dativ
der
Sucht
den
Süchten
Akkusativ
die
Sucht
die
Süchte
(Abhängigkeiten)
adicción
f
femininum
(nach
->
a);
(des
Verlangens)
manía
f
femininum
(nach
->
de)
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 22.05.2024 14:58:28
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X