auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem stand reglos da
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
condición
f
(clase)
Substantiv
er
stand
seinen
Mann
se
comportó
como
un
hombre
adv
Adverb
da
adv
Adverb
pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
Platz
da
¡
cancha
!
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
er/sie
wird
beim
Reden
ganz
verlegen
le
da
vergüenza
al
hablar
das
Zimmer
liegt
nach
Süden
la
habitación
da
al
sur
da
hast
du
dich
selbst
überlistet
te
has
pasado
de
listo
es
ist
mir
peinlich,
dass
er/sie
zuschaut
me
da
bochorno
que
esté
mirando
diese
Tür
führt
in
den
Garten
esta
puerta
da
paso
al
jardín
das
ist
doch
piepegal!
¡qué
más
da!
Redewendung
Schatten
spendend,
adj
Adjektiv
schattenspendend
que
da
sombra
Adjektiv
dafüt
da
sein
estar
para
eso
ugs
umgangssprachlich
da
rüber!
¡(por)
allí
enfrente!
man
hört
es
gern
da
gusto
oirlo
Ist
doch
egal!
¡Qué
más
da!
ich
schäme
mich
me
da
vergüenza
er/sie/es
gibt
3.EZ
da
Stand
m
nivel
m
Substantiv
Stand
m
(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Stand
m
fase
f
(estado)
Substantiv
im
Stand-by-Betrieb
en
stand-by
da
wäre
ich
mir
nicht
so
sicher!
¡no
te
fíes!
du
kannst
Dich
ja
mal
melden
da
señales
de
vida
Redewendung
er/sie/es
geht
mir
gegen
den
Strich
me
da
cien
patadas
ich
bin
da
zwiegespalten
estoy
indeciso
sobre
este
asunto
unbestimmt
da
war
was
los!
(beim Fest)
¡
menudo
sarao
se
armó
allí
!
(de friesta)
ich
war
zuerst
da
yo
llegué
primero
er
ist
nie
da
no
esta
nunca
Da
stimmt
was
nicht
Hay
algo
que
no
funciona
du
weißt,
ich
bin
allzeit
für
dich
da
sabes
que
me
tienes
a
tu
disposición
en
cualquier
momento
unbestimmt
es
ist
kein
Mensch
[od.
ugs
umgangssprachlich
Aas]
da
no
hay
bicho
viviente
ugs
umgangssprachlich
da
hast
du
dich
zu
früh
gefreut
te
has
alegrado
antes
de
tiempo
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento
m
maskulinum
standby
[o
stand-by]
Substantiv
da
kenne
ich
nichts!
¡
me
da
lo
mismo
!
Redewendung
Stand-by-Betrieb
m
modo
m
maskulinum
standby
[o
stand-by]
Substantiv
da
muss
eine
Verwechslung
vorliegen
debe
ser
un
error
sport
Sport
Stand
m
maskulinum
eines
Wettkampfes
marcador
m
sport
Sport
Substantiv
auf
den
neuesten
Stand
bringen
poner
al
día
auf
dem
aktuellen
Stand
sein
estar
a
la
última
ich
war
noch
nie
da
no
he
estado
nunca
das
da
ese
ahí
da
droben
ahí
arriba
aber
da
pero
acá
weil,
da
xq
SMS -
Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
es
ekelt
einen
an
da
asco
es
macht
Arbeit
da
trabajo
adv
Adverb
gleichviel
da
igual
genau
da
ahí
mismo
heraus
da!
fuera
de
ahi
das
ist
zum
Lachen
da
risa
noch
da
todavía
ahí
weil,
da
porque
(causal)
Konjunktion
gleich
da
aquí
mismo
hier,
da
adv
Adverb
acá
Adverb
aber
da
pero
ahí
Platz
da!
¡
paso
!
Stand-by
n
posición
de
espera
Substantiv
raus
da!
fuera
de
ahi
!
da,
weil
como
Resultado sin garantía Generiert am 13.06.2024 10:20:57
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X