pauker.at

Spanisch Alem sprach sein Beileid aus

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
urteilsfähig sein tener elementos de juicio
aufgebahrt sein estar de cuerpo presente
heruntergekommen sein andar [o. estar de] capa caída
überglücklich sein estar jubiloso
unartig sein hacer travesuras
wesentlich sein ser de esencia
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
vorrangig sein tener prioridad
blaublütig sein tener sangre azul
bankrott sein estar en quiebra
zuständig sein tener a su cargo
bestehen (aus) consistir (en)
mongoloid sein ser un mongólico
wachsam sein andar a la que saltaRedewendung
sprachlos sein fig quedarse de piezafigRedewendung
bienenfleißig sein ser como una abeja
überängstlich sein preocuparse demasiado
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
hingerissen sein deslumbrarse
(pasmarse)
hochnäsig sein erguirse
bestürzt sein atolondrarse
(por una desgracia)
beteiligt sein
(an)
participar
(en)
dran sein
(bei Spielen)
tocarVerb
tot sein estar muerto
vitaminarm sein ser pobre en vitaminas
pensioniert sein estar jubilado (-a)
dunkelhaarig sein ser moreno(-a)
appetitlos sein no tener apetito
verblüfft sein atolondrarse
(pasmarse)
verlässlich sein ser de fiar
verblüfft sein quedarse atontado (-a)
aufgeführt sein estar en cartelera
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Calatayud de Calatayud
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
sauerstoffarm sein estar poco oxigenado
verreist sein estar de viaje
schrottreif sein fig estar para el arrastrefig
eingeschnappt sein estar mosca
publik sein ser conocido
aktionsunfähig sein no estar capacitado (para hacer algo)
übergewichtig sein pesar demasiado
sauerstoffarm sein tener poco oxígeno
Dekl. Beileid
n

(ohne Plural)
pésame
m
Substantiv
wachsam sein estar alguien a la que saltaRedewendung
beschlagen sein
(Metall)
perder brillo
(metal)
fahrtauglich sein estar en condiciones de conducir
ungekündigt sein
(Person)
seguir en su puesto de trabajo
(persona)
verblüfft sein estar desconcertado (-a)
kreidebleich sein estar blanco como el papel
gefangen sein estar encarcelado (-a)
kohlrabenschwarz sein ser más negro que un tizónRedewendung
zuständig sein estar reponsable
aktionsunfähig sein no ser apto (para hacer algo)
Resultado sin garantía Generiert am 16.06.2024 11:50:14
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken