pauker.at

Spanisch Alem mit einem Gürtel halten

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
mit einem Blick de un vistazo
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit einem Satz de [o en] un brinco
mit einem dicken Kuss con un beso grande
mit einem Gedanken spielen acariciar una idea
mit einem Jungen gehen salir con un chico
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich eindecken (mit) proveerse (de)
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit Draht einzäunen alambrar
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
Gürtel
m
cintura
f
Substantiv
sich aufrecht halten aguantarse de pie
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
mit Glück con suerte
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
verbinden (mit) ligar (con) Verb
servieren mit poner con
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit allen con todo el mundo
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
mit Nachnamen de apellido
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
mit Nitraten düngen nitratarVerb
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
eine Rede halten pronunciar un discurso
den Mund halten tener la lengua
mit gefärbtem Bart adj barbiteñido (-a)Adjektiv
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
mit Vorbehalt aufnehmen fig poner en cuarentenafig
mit hängender Zunge con la lengua fuera
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
mit gesenktem Kopf adj cabizbajo(-a)Adjektiv
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso de media barrera
mit geringen Mieten de bajo arrendamiento
mit Lähmung einhergehend adj paralítico (-a)Adjektiv
mit verschleierter Stimme con voz velada
en familia mit der Familie
mit allen Mitteln por todos los medios
Selbstversorgung mit Energie autoabastecimiento energético
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
Resultado sin garantía Generiert am 13.06.2024 13:06:56
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken