auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem machte an / schaltete ein
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
frei
an
Bord
franco
a
bordo
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
ein
begabter
Mensch
un
hombre
de
prendas
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
sich
orientieren
(an)
alinearse
(con)
ein
tolles
Kleid
un
vestido
(de)
chipé
ein
erquickender
Schlaf
un
sueño
reparador
ein
Geschäft
aufbauen
montar
un
negocio
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
Fenster
einwerfen
romper
una
ventana
a
pedradas
ein
Schwätzchen
halten
ugs
umgangssprachlich
echar
un
parágrafo
Verlust
an
Autorität
m
pérdida
f
femininum
de
autoridad
Substantiv
sich
reiben
(an)
(Katzen, Bären)
estregarse
(contra)
(gatos, osos)
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
ein
hauchzartes
Tuch
un
paño
finísimo
an
Verbrennungen
sterben
morir
abrasado
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
ein
knackiger
Typ
un
tío
macizo
so
ein
Quatsch!
¡
menuda
tontería
!
ein
Geizkragen
sein
ser
un
rata
ein
heilsamer
Schock
un
shock
terapéutico
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
ein
merklicher
Unterschied
una
diferencia
apreciable
Überangebot
an
Arbeitskräften
excedente
de
mano
de
obra
sich
weiden
(an)
cebarse
(con)
(ensangrentarse)
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
Funktelefon
benutzen
radiotelefonear
Verb
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
ein
paar
Hähnchenbrustfilets
unos
filetes
de
la
pechuga
de
pollo
Resultado sin garantía Generiert am 29.05.2024 13:49:55
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X