pauker.at

Spanisch Alem kam in den Stimmbruch

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
in Buchstaben en letras
"in" sein estar de moda
liegen in estar enclavado,-a en
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Lebensgröße a tamaño natural
in etwa sobrePräposition
in Windeseile en un soplo
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Verwesung en estado de descomposición
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Blüte en flor
in Kürze en breve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Witz verstehen dar en el chiste
in Wut geraten entrar en cólera
in nördlicher Richtung en dirección norte
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Mut verlieren acoquinarse
in Pension sein estar jubilado (-a)
den Tisch decken poner la mesa
in der Freizeit en las horas libres
in Ferien sein estar de vacaciones
den Salat anmachen aliñar la ensalada
Resultado sin garantía Generiert am 20.06.2024 20:34:20
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken