auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem heiklen Fragen
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
sich
fragen
preguntarse
▶
fragen
(nach)
preguntar
(por)
▶
fragen
interrogar
(hacer preguntas)
Verb
ich
will
etwas
etwas
fragen
quiero
preguntar
algo
anstatt
zu
fragen,
was
die
Lösung
sein
könnte
en
lugar
de
preguntar
cual
podría
ser
la
solución
Fragen
stellen
hacer
preguntas
gezielt
fragen
plantear
una
pregunta
muy
concreta
etwas
etwas
fragen
preguntar
algo
fragen
Sie
pregunte
ich
wollte
ihn/sie
nicht
fragen
no
he
querido
preguntarle
jmdn.
jemanden
fragen
consultar
a
alguien
fragen
kostet
nichts
preguntar
no
cuesta
nada
einige
Fragen
stellen
hacer
unas
preguntas
ugs
umgangssprachlich
(mit
Fragen)
löchern
asar
Verb
mit
Fragen
bestürmen
asaltar
con
preguntas
nach
etwas
etwas
fragen
preguntar
por
algo
jmdn.
jemanden
fragen
preguntar
a
alguien
Wenn
Sie
Fragen
haben,
zögern
Sie
bitte
nicht,
sich
an
unsere
online
Hilfe
zu
wenden
si
quiere
cualquier
información
no
dude
en
acudir
a
nuestra
página
de
petición
de
información.
fig
figürlich
-
jmdm.
jemandem
ein
Loch
in
den
Bauch
fragen
matar
a
preguntas
a
alguien,
atosigar
a
alguien
a
preguntas
fig
figürlich
Redewendung
einen
heiklen
Punkt
ansprechen
ugs
umgangssprachlich
mentar
la
bicha
Redewendung
nach
jmdm.
jemandem
fragen
preguntar
por
alguien
ohne
etwas
etwas
zu
fragen
sin
preguntar
nada
bitte
beantworte
meine
Fragen
por
favor
responde
a
mis
preguntas
gibt
es
noch
Fragen?
¿queda
alguna
pregunta?
¿Hay
más
preguntas?
man
muss
sich
fragen
cabe
preguntar
alle
darauf
bezüglichen
Fragen
todas
las
cuestiones
al
respecto
beantworte
die
folgenden
Fragen
contesta
las
siguientes
preguntas
sie
wurde
mit
Fragen
bombardiert
la
acribillaron
a
preguntas
jmdn.
jemanden
mit
Fragen
überhäufen
acribillar
a
alguien
a
preguntas
jmdn.
jemanden
mit
Fragen
bombardieren
acosar
a
alguien
a
preguntas
hier
stelle
ich
die
Fragen
aqui
soy
yo
quien
hace
las
preguntas
jmdn.
jemanden
mit
Fragen
bombardieren
bombardear
a
alguien
a
preguntas
er/sie
wird
Sie
fragen
va
a
preguntarle
Zahl
so
gut
es
ging
wich
er/sie
seinen/ihren
Fragen
aus
sorteó
como
pudo
sus
preguntas
unbestimmt
mehr
Fragen
sollen
von
zwischenstaatlicher
Zusammenarbeit
zu
überstaatlichen
Entscheidungen
überführt
werden
se
van
a
transferir
más
cuestiones
del
ámbito
de
la
cooperación
interestatal
al
de
las
decisiones
supraestatales
der
Test
besteht
aus
33
Fragen
el
test
consta
de
33
(treintaytres)
preguntas
sich
in
einer
heiklen
Lage
befinden
hallarse
en
un
compromiso
wir
müssen
ein
paar
Fragen
stellen
tenemos
que
hacer
algunas
preguntas
recht
Recht
die
Fragen
des
Prozessgegners
beantworten
absolver
posiciones
(derecho)
recht
Recht
Ich
würde
gern(e)
etwas
etwas
fragen
quería
preguntar
algo
er/sie
wird
dir
Fragen
stellen
va
a
hacer
preguntas
ugs
umgangssprachlich
-
jmdn.
jemanden
(mit
Fragen)
löchern
acribillar
a
alguien
a
preguntas
ohne
viel
zu
fragen
sin
muchos
rodeos
passen
(
ugs
umgangssprachlich
bei
Fragen)
no
poder
contestar
Verb
sich
in
einer
heiklen
Lage
befinden
hallarse
en
una
situación
embarazosa
löchere
mich
nicht
mit
so
vielen
Fragen!
¡no
me
agonices
con
tantas
preguntas!
rund
heraus
[od.
rundheraus]
fragen
hacer
preguntas
a
quemarropa
das
ist
natürlich,
dass
die
Kinder
fragen
es
natural
que
los
niños
pregunten
wenn
du
Zweifel
hast,
kannst
du
mich
fragen
si
tienes
dudas,
me
puedes
preguntar
auf
dass
ihr
alle
Fragen
beantworten
könnt!
¡que
sepáis
contestar
a
todas
las
preguntas!
darf
ich
dir
ein
paar
Fragen
stellen?
¿
quería
hacerte
algunas
preguntas
?
er/sie
belästigt
mich
mit
Bitten/Fragen
me
atosiga
con
ruegos/preguntas
einer
heiklen
Situation
aus
dem
Weg
gehen
escaquearse
de
una
situación
comprometida
fragen,
wer
als
Letzter
in
der
Reihe
steht
¿
último
?
(in Kuba)
fragen,
wer
als
Letzter
an
der
Reihe
ist
pedir
la
tanda
ugs
umgangssprachlich
man
wird
doch
wohl
noch
fragen
dürfen?
¿se
podrá
preguntar
por
lo
menos?
Beides
ist
ein
Fehler:
nicht
antworten
können
und
nicht
fragen
können.
Error
es
igual
no
sabiendo
responder
y
no
sabiendo
preguntar.
wenn
es
keine
weiteren
Fragen
mehr
gibt
si
no
hay
más
preguntas
das
muss
ich
überschlafen.
(wörtl.:
ich
muss
das
Kopfkissen
um
Rat
fragen.)
tengo
que
consultar
con
la
almohada
[o
almohadilla]
Redewendung
Resultado sin garantía Generiert am 22.09.2024 13:06:18
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X