| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Buchstabe "B" zur Unterscheidung von "V" |
b larga | | | |
|
Vitamin B |
tener enchufe
(lucocion verbal) | | Redewendung | |
|
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger |
el candidato tenía cada vez menos partidos | | | |
|
als sie ihr Studium beendet hatte |
terminada la carrera | | | |
|
filmFilm B-Movie m |
película ffemininum B | filmFilm | Substantiv | |
|
Vitamin n |
vitamina f | | Substantiv | |
|
Vitamin-
(in Zusammensetzungen, z.B. Vitaminmangel, Vitaminpräparat, Vitamingehalt) |
adjAdjektiv vitamínico (-a) | | Adjektiv | |
|
ich hatte 1.EZ |
tuve, hube | | | |
|
ich hatte einen Kaffee |
he tenido un café | | | |
|
(z.B. Türen) drücken Sie! |
¡ empuje ! | | | |
|
A in Beziehung zu B bringen |
interrelacionar A y B | | | |
|
er hatte eine gute Kinderstube |
tiene buenos modales | | | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich Vitamin B haben
(Beziehungen haben) |
tener enchufe | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich hatte |
tuve | | | |
|
er hatte |
tuvo | | | |
|
heute hatte ich einen schwarzen Tag |
he tenido un día nefasto | | | |
|
Gerichtsstand ist B. (wörtl.: wird B. sein) |
el lugar de jurisdicción será B. | | | |
|
ich hatte einen Termin um sieben |
tenía hora/cita para las siete | | | |
|
der Wein hatte eine rubinrote Farbe |
el vino era de color rubí | | unbestimmt | |
|
er/sie hatte einen guten Job |
tenia un buen trabajo | | | |
|
wer A sagt, muss auch B sagen |
quien dice A debe decir B | | Redewendung | |
|
(z.B. von Löwen) Prankenhieb mmaskulinum, Prankenschlag m |
zarpazo m | | Substantiv | |
|
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt |
se bañaban como Dios los/las trajo al mundo | | | |
|
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut |
se había plantado amenazadoramente ante mí | | unbestimmt | |
|
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte |
os acompañaría, si tuviera tiempo | | | |
|
ich hatte zuvor eine Besprechung mit ihm |
tuve una entrevista previa con él | | | |
|
musikMusik B-Moll |
si mmaskulinum bemol menor | musikMusik | Substantiv | |
|
ich hatte Glück |
tuve suerte | | | |
|
musikMusik B-Dur n |
si mmaskulinum bemol mayor | musikMusik | Substantiv | |
|
ich hatte gedacht |
yo había pensado | | | |
|
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen |
si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor | | | |
|
Der Ort mmaskulinum an dem die junge Bernadette 1858 eine Marienerscheinung ffemininum hatte |
el lugar donde la Virgen se apareció en 1858 a la niña Bernadette. | | | |
|
B., der in mehreren Hollywoodfilmen mitgewirkt hat |
B, quien ha participado en varias películas de Hollywood | | unbestimmt | |
|
Am Nachmittag, Fortsetzung unserer Reise durch das Salzkammergut, entlang der Seen A und B. |
Por la tarde, continuación de nuestra ruta por la famosa Salzkammergut bordeando los lagos A y B. | | | |
|
zum mindesten [od. Mindesten] hätte er sich entschuldigen können |
como mínimo podría haberse disculpado | | | |
|
etwasetwas Unangenehmes tun müssen (z.B. eine Trauernachricht überbringen) |
ponerle el cascabel al gato figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
der lang andauernde Krieg hatte die Menschen brutalisiert |
la larga guerra había deshumanizado a la gente | | | |
|
seitdem er/sie den Unfall hatte, erkennt er/sie niemanden wieder |
desde que tuvo el accidente no conoce a nadie | | | |
|
Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, besuchte ich meine Freundin. |
despues de haber terminado el trabajo fui a ver a mi amiga | | | |
|
(z.B. Krankheiten) fortschreiten |
progresar | | Verb | |
|
(z.B. Höhlen) graben |
excavar | | Verb | |
|
wer hätte das gedacht |
quién lo habría pensado | | | |
|
(z.B. Staatsbürgerschaft) aberkennen |
denegar | | Verb | |
|
beginnen (z.B. Schauspieler) |
debutar | | | |
|
(z.B. Zigarren) brennend |
encendido(-a) | | Adjektiv | |
|
(z.B. Brote) frischgebacken |
adjAdjektiv flamante | | Adjektiv | |
|
(z.B. Prospekte) Austeilung f |
distribución f | | Substantiv | |
|
(z.B. Wäschestücke) stärken |
almidonar | | Verb | |
|
ich hätte große Lust! |
¡qué más quisiera! | | | |
|
beinahe hätte sie aufgegeben |
estuvo a punto de dejarlo | | | |
|
(z.B. Denkmale) enthüllen |
descubrir | | Verb | |
|
er/sie hatte Alkoholprobleme |
tuvo problemas con el alcohol | | | |
|
ich hätte auch Lust |
a mí también me apetecería | | | |
|
ich hatte einen Blackout |
me quedé en blanco | | Redewendung | |
|
der Zug hatte Verspätung |
el tren se ha atrasado | | | |
|
(z.B. Preise) festlegen |
fijar | | Verb | |
|
er/sie hatte Krebs |
tuvo cancer | | | |
|
ich hatte unheimliche Angst |
tenía pánico | | | |
|
Wer hätte das gedacht |
quién lo iba a pensar | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 22.09.2024 18:01:32 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |