pauker.at

Spanisch Alem flog nocheinmal um die Lampe

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
um die Ecke ugs por carambola
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die öffentliche Hand el sector público
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die beste Note la mejor nota
um so interessanter más interesante aún
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
um des Friedens willen en aras de la paz
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
ein großer Vogelschwarm flog auf salió volando una muchedumbre de pájaros
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die diesseitige Welt este mundo
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die Vorschriften einhalten observar las normas
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die Arme verschränken cruzar los brazos
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Schleppe tragen llevar la cola
die Gäste begrüßen hacer los honores
die Geduld verlieren impacientarse
die Form wahren guardar el decoro
sich kümmern (um) ocuparse (de)
sich kümmern (um) encargarse (de)
die Koffer packen hacer [o preparar] las maletas
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
Resultado sin garantía Generiert am 16.06.2024 14:26:45
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken