pauker.at

Spanisch Alem einer Sache einen Riegel vorschieben

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
einer für alle, alle für einen fuenteovejuna, todos a unaRedewendung
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten)
esperar algo
sich einer Sache bemächtigen fig echarle el guante a algofigRedewendung
einer Sache gewärtig sein müssen
(mit etwas rechnen)
estar preparado para algo
sehr in einer Sache drinstecken estar muy metido en alguna cosa
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
Sache
f
objeto
m
Substantiv
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
in eine Sache verwickelt sein andar metido en un asunto
fig - etwas einen Riegel vorschieben poner un dique a algofig
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Teppich weben tejer una alfombra
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Stich machen hacer una baza
Resultado sin garantía Generiert am 03.06.2024 0:34:03
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken