auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem dem Episkopalen {m}, der Episkopalen {f}
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
strahlen
radiar
(irradiar)
Verb
strahlen
Konjugieren
irradiar
Verb
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
der
gleiche
el
mismo
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
der
Lächerlichkeit
preisgeben
poner
en
ridículo
Seufzer
der
Erleichterung
el
suspiro
de
alivio
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
auf
dem
Foto
en
la
foto
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
dem
namen
nach
por
el
nombre
jenseits
der
Berge
allende
las
montañas
der
Heilige
Stuhl
la
Santa
Sede
Nachlassen
der
Hochkonjunktur
descenso
de
la
alta
coyuntura
Ausübung
der
Eigentumsrechte
actos
de
dominio
der/das
Stärkste
el
más
fuerte
der
aufsichtführende
Richter
el
juez
vigilante
Tag
der
Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día
de
donación
de
órganos
en
familia
mit
der
Familie
der
ersehnte
Augenblick
el
momento
ansiado
der
Leiter
der
Diskussion
el
moderador
del
debate
auf
dem
Lande
en
el
campo
aus
dem
Buch
del
libro
der
gute
Ton
el
buen
tono
der
wissenschaftliche
Nachwuchs
la
nueva
generación
de
científicos
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
der
aufsichtführende
Lehrer
el
profesor
que
tenía
que
vigilar
a
los
estudiantes
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
der
Gang
der
Ereignisse
la
marcha
de
los
acontecimientos
der
politische
Aufruhr
la
efervescencia
política
der
Genius
Cervantes
el
genio
de
Cervantes
der
Höchste
der
Welt
el
más
alto
del
mundo
der
Schornstein
raucht
la
chimenea
echa
humo
Resultado sin garantía Generiert am 02.06.2024 17:35:55
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X