pauker.at

Spanisch Alem bewarb sich um eine Stelle

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich verwandeln tornarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich umsehen girar la vista
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anbieten ofrecerse
sich nennen denominarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine angesehene Person una persona de respeto
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
Stelle
f
math decimal m, cifra
f
mathSubstantiv
Stelle
f
sitio
m
Substantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
um so interessanter más interesante aún
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
um des Friedens willen en aras de la paz
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
sich aufbauen reflexiv forjarseVerb
sich erkälten constiparse
sich versprechen atragantarse (con)
sich überessen ahitarse
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich anvertrauen reflexiv encomendarseVerb
sich erkälten acatarrarse
sich schämen sentirse avergonzado
sich totlachen hartarse de reír
sich zusammenschließen formar partido
sich versammeln congresarse
sich rekeln repanchingarse
sich abspielen ocurrir
sich erhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
Resultado sin garantía Generiert am 13.06.2024 12:53:15
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken