| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
sich beklagen
(über) |
querellarse
(de/por)
(quejarse) | | | |
|
beklagen |
lamentarse, quejarse | | Verb | |
|
beklagen |
llorar | | Verb | |
|
sich beklagen
(über) |
quejarse
(de) | | Verb | |
|
sich beklagen |
endecharse | | | |
|
beklagen, bedauern |
deplorar | | | |
|
sie weinen/beklagen |
lloran 3.MZ | | | |
|
sich beklagen (über) |
lamentarse (de, por) | | | |
|
sich beklagen (über) |
lamentar/lamentarse (de, por) | | | |
|
sich beschweren, sich beklagen
(über/bei) |
reclamar
(por/a) | | Verb | |
|
lamentieren, beklagen; auch beweinen, bedauern |
lamentar | | | |
|
sich über jmdn.jemanden / etwasetwas beklagen |
estar quejoso de alguien / algo | | | |
|
ich kann mich nicht beklagen, ich kann nicht klagen |
no me puedo quejar | | | |
|
ich kann mich über ihn nicht beklagen |
no tengo queja de él | | | |
|
bei dem Unfall gab es keine Opfer zu beklagen |
no hubo que lamentar víctimas en el accidente | | unbestimmt | |
|
sich beschweren |
(sich beklagen) quejarse (über -> de), poner una reclamación; protestar (über -> contra) | | | |
|
fluchen; verleumden; verfluchen; schlecht sprechen (über -> de); sich beklagen |
maldecir | | Verb | |
|
nein, es ist nicht wahr, dass wir uns immer über alles beklagen |
no es verdad que siempre nos quejemos de todo | | | |
|
Des einen Tod, des anderen Brot. Das Leben geht weiter. Der Tote gehört ins Grab, der Lebende an den Brotlaib. Man soll den Tod beklagen, ohne das Leben zu vergessen.
(Sprichwort) |
El muerto al cajón y el vivo al fiestón.
(refrán, proverbio)
(in Mexiko) | SprSprichwort | | |
|
Des einen Tod, des anderen Brot. Das Leben geht weiter. Der Tote gehört ins Grab, der Lebende an den Brotlaib. Man soll den Tod beklagen, ohne das Leben zu vergessen.
(Sprichwort) |
Váyase el muerto a la sepultura y el vivo a la hogaza.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Resultado sin garantía Generiert am 01.11.2024 0:28:10 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |