pauker.at

Spanisch Alem begraben unter

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
halb begraben adj semienterrado (-a)Adjektiv
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
unter jedes Bild debajo de cada imagen
unter Eid stehen estar bajo juramento
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
unter Druck verschließen cerrar a presión
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter freiem Himmel al raso
unter
(inmitten, zwischen)
entrePräposition
unter
(weniger als)
menos dePräposition
unter
(Zustand; Unterordnung)
bajoPräposition
unter
(Zuordnung, Zugehörigkeit)
bajoPräposition
begraben
(Ilusionen, Hoffnungen)
enterrar
(ilusiones, esperanzas)
Verb
unter
(unterhalb)
debajo de, bajoPräposition
begraben
(einen Toten)
enterrar
(a un muerto)
Verb
begraben
(einen Toten)
dar sepultura
(a un muerto)
begraben
(Streitigkeiten)
poner fin (a)
begraben
(Streitigkeiten)
enterrar
unter soPräposition
der Dieb mischte sich unter die Kunden el ladrón se deslizó entre los clientes
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert en otras circunstancias esto no habría ocurridounbestimmt
die Sonne geht unter ponerse el sol
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
unter der Regie von ... bajo la dirección de ...
auf/unter Putz montiert montado sobre/bajo revoque
unter dem Befehl von bajo el mando de
ich wollte unter meinesgleichen sein quería estar con mis semejantes
sich unter die Zuschauer mischen mezclarse entre los espectadores
den Markt unter sich aufteilen repartirse el mercado
dieses Haus steht unter Denkmalschutz esta casa es un monumento
lass uns unseren Streit begraben echemos tierra a nuestra disputa
unter Gewaltanwendung a empellones
unter Vorbehalt bajo reserva, bajo protesta
unter Gewaltanwendung con violencia
unter Kreuzband bajo faja
(correos)
unter Zollverschluss bajo precinto aduanero
teilen
(unter)

(aufteilen)
repartir
(entre)
Verb
unter Niveau below par
unter Polizeiaufsicht bajo vigilancia (de la policía)
unter Zollverschluss bajo precinto de aduana
unter Zollverschluss adj precintado(-a)
unter Nennwert por debajo de su valor nominal
unter Protest
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter Terrorverdacht bajo sospecha de terrorismo
unter Freunden entre amigos
unter Vorbehalt
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter Druck a presión
unter sich entre ellas
unter zwanzig de veinte abajo
unter Umständen adv eventualmenteAdverb
( auch fig ) begraben; verschütten; unter sich begraben Conjugar sepultarfigVerb
Für Jugendliche unter 18 kein Zutritt prohibida la entrada a menores de dieciocho años
unter (dem Einfluss von) Drogen stehend adj drogado (-a)Adjektiv
die Unterschrift unter ein Dokument setzen estampar la firma al pie del documento
Resultado sin garantía Generiert am 12.06.2024 1:42:31
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken