auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem atmete (ein/aus)
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
ein
Feuer
brach
aus
se
declaró
un
incendio
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
aus
Bayern
de
Baviera
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Calatayud
de
Calatayud
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
bestehen
(aus)
consistir
(en)
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
aus
dem
Buch
del
libro
ein
erquickender
Schlaf
un
sueño
reparador
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
aus
gutem
Willen
con
buena
voluntad
ein
strapazierfähiger
Stoff
una
tela
sufrida
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
aus
erster
Hand
de
primera
mano
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
ein
Hungerleider
sein
(abwertend)
ser
un
muerto
de
hambre
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
Gesetz
verabschieden
aprobar
una
ley
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
ein
ästhetisches
Prinzip
un
principio
estético
ein
Gespräch
führen
mantener
una
conversación
Resultado sin garantía Generiert am 20.06.2024 23:48:00
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X