pauker.at

Spanisch Alem Wasser / Wässer

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
das Wasser ausloten tentar el vado
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
abgestandenes Wasser agua reposada
ein wenig Wasser un poco de agua
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
stilles Wasser (wörtl.: tote Fliege) mosca muertaRedewendung
das Wasser durchtränkt den Erdboden el agua impregna la tierraunbestimmt
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
chemi die Substanz reagiert mit Wasser esta sustancia reacciona con aguachemi
Wasser
n
el aguaSubstantiv
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. wasserarm, Wasserbilanz)
adj hídrico
(relativo al agua)
Adjektiv
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wasserbob, Wasserspender, Wasserrutsche, Wasserrutschbahn, Wasserrettung, Wasserspringer)
adj acuático (-a)Adjektiv
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
wegen des Regens fiel die Prozession ins Wasser la lluvia deslució la procesión
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
(aushalten, über Wasser, in der Luft) sich halten sostenerse (en)
aus mangelndem Umweltbewusstsein wird viel Wasser verschwendet se pierde mucha agua por falta de conciencia ecológica
vermische Mehl und Wasser im Verhältnis eins zu eins mezcla harina y agua, mitad y mitad
es ist kein Tropfen Wasser mehr da no queda ni gota de agua
Wasser schöpfen coger agua
fließendes Wasser el agua corriente
kristallklares Wasser agua cristalina
Wasser abweisend repelente al agua
Wasser lassen hacer aguas
salinisches Wasser agua f salina
kohlensaures Wasser agua f carbonatada
Wasser schöpfen achicar agua
türkises Wasser agua turquesa
Wasser abstoßend repelente al agua
fließendes Wasser agua corriente
stilles Wasser
n
el aqua sin gasSubstantiv
Wasser entziehen deshidratarVerb
Wasser abstoßen repeler el agua
angestautes Wasser
n
remanso
m

(represa)
Substantiv
sich gestört fühlen; sich aufregen; sich schämen; durcheinander kommen; (Wasser) trüb werden turbarse
Wie lange kannst du unter Wasser die Luft anhalten ¿ cuánto tiempo eres capaz de contener la respiración bajo el agua ?
Stille Wasser sind tief. Hüte dich vor dem ruhigen Wasser. Gran calma, señal de agua profunda.Redewendung
(mit Wasser) abschrecken enfriarVerb
mit Wasser verdünnen aguadar
in Guatemala (Europäisches Spanisch: aguar)
Verb
unter Wasser setzen anegarVerb
unter Wasser drücken dar chapuz
unter Wasser setzen enaguarVerb
fig stilles Wasser
n
cazurro m, -a
f

(astuto)
figSubstantiv
unter Wasser drücken chapuzar
ins Wasser springen lanzarse al agua
ins Wasser hechten tirarse en plancha al agua
ein hellblaues Wasser un agua azul claro
Wasser ist Leben! El agua es vida!
ins Wasser springen arrojarse al agua
(im Wasser) ertränken ahogarVerb
mit Wasser füllen llenar con agua
unter Wasser gesetzt adj inundado (-a)Präposition
Lebensrettung im Wasser salvamento acuático
Resultado sin garantía Generiert am 02.06.2024 12:38:06
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken