pauker.at

Spanisch Alem Treiben der Welt

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Dritte-Welt-Problematik
f
tercermundismo
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
auf der Welt en el mundo
der Höchste der Welt el más alto del mundo
der Welt entsagen renunciarse
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Kleinhandel treiben pichinchar
in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: comerciar)
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
Sport treiben hacer deporte
Unfug treiben andar haciendo locuras, macanear, hacer travesuras
Schabernack treiben hacer travesuras
der gleiche el mismo
reges Treiben
n
tejemaneje
m

(umgangssprachlich für: actividad)
Substantiv
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
der Beste sein ser el número uno
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
bei der Durchsicht al examinarlo
der gute Ton el buen tono
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
der warme Empfang la calurosa acogida
en familia mit der Familie
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der schlechte Umgang las malas compañías
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
der geistige Verfall el declive mental
neben der Arbeit además del trabajo
der Versuchung erliegen caer en la tentación
wie der Teufel como un demonio
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
Resultado sin garantía Generiert am 29.04.2024 12:16:33
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken