pauker.at

Spanisch Alem Quetschung, des Quetschens

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Quetschung
f

(am Körper)
magulladura
f

(en el cuerpo)
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
Quetschung
f

(am Körper)
magullamiento
m

(en el cuerpo)
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
die Geliebte des Königs la favorita del rey
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Küste des Lichts Costa de la Luz
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Quetschung
f
aplastamiento
m

(resultado)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Würze des Lebens la sal de la vida
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
im weitesten Sinne des Wortes en toda la extensión de la palabra
an der Schwelle des Todes a las puertas de la muerte
Angebote und Konditionen des Lieferanten Oferta y condiciones del proveedor
die besondere Lage des Hotels la particular ubicación del hotel
die näheren Umstände des Verbrechens las particularidades del crimen
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
Die Nachteile des Hotels sind ... Las desventajas de este hotel son ...
Resultado sin garantía Generiert am 31.05.2024 1:46:27
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken