pauker.at

Spanisch Alem Gesetzen zur Betrugsbekämpfung

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Strafe como castigo
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur rechten Zeit en sazón
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
zur Hand haben tener a mano
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
Auslegung von Gesetzen interpretación de leyes
pünktlich, zur Stunde a la hora
im Moment, zur Zeit de momento
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
sie gehören zur Familie son de la familia
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
zur Straße hin liegen dar a la calle
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
zur Mittagszeit al mediodía
zur Unzeit fuera de lugar
zur Unzeit a deshora
zur Unzeit fuera de propósito
zur Veranschaulichung a modo de aclaración
zur Abwechslung para cambiar
zur Einschüchterung para intimidar
zur Insektenbekämpfung adj insecticidaAdjektiv
zur Zeit en estas fechas
zur Veranschaulichung a modo de explicación
zur Abwechslung para variar
zur Einschüchterung para amedrentar
praep zur
(zur = zu der, zu)
a, enPräposition
zur Arbeit al trabajo
zur Hälfte a mitad
zur Ansicht para examinarlo
zur Genüge adj suficienteAdjektiv
Resultado sin garantía Generiert am 02.06.2024 23:15:49
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken