pauker.at

Spanisch Alem Eckläden, Läden um die Ecke

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
um die Ecke ugs por carambola
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
um die Ecke a la vuelta de la esquina
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
Laden
m
tienda
f
Substantiv
Ecke
f
ángulo
m
Substantiv
um so interessanter más interesante aún
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
um des Friedens willen en aras de la paz
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die vorderen Reihen las primeras filas
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die Ursache haben tener fuente
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die verkehrte Welt el mundo al revés
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Macht ergreifen tomar el poder
die Gäste begrüßen hacer los honores
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Form wahren guardar el decoro
die hintere Reihe la última fila
die Arme verschränken cruzar los brazos
sich kümmern (um) encargarse (de)
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Kerzen ausblasen apagar las velas
Resultado sin garantía Generiert am 16.06.2024 19:15:37
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken