auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem Doppelgänger(in) {m} ( {f} )
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
in
Lebensgröße
a
tamaño
natural
hineinlassen
(in)
dejar
entrar
(a/en)
in
Buchstaben
en
letras
in
Wirklichkeit
en
realidad,
realmente,
en
efecto
mediz
Medizin
im
Sterben
liegend,
in
extremis
in
extremis
mediz
Medizin
in
flagranti
in
fraganti
Adjektiv
in
memoriam
(gehoben, literarisch)
in
memóriam
in
Blüte
en
flor
in
Geschmacksfragen
en
cuestiones
de
gusto
in
Windeseile
en
un
soplo
in
vitro
m
in
vitro
m
Substantiv
in
Kürze
en
breve
in
Verwesung
en
estado
de
descomposición
in
Flattersatz
(Typografie)
no
alineado
in
Massen
adv
Adverb
masivamente
Adverb
in
etwa
sobre
Präposition
liegen
in
estar
enclavado,-a
en
in
Herrenbegleitung
en
compañía
masculina
in
Ruhe
con
tiempo
in
Kleinbuchstaben
en
minúsculas
"in"
sein
estar
de
moda
in
uneigennütziger
Absicht
con
miras
desinteresadas
in
der
Minderheit
adj
Adjektiv
minoritario(-a)
Adjektiv
in
der
Freizeit
en
las
horas
libres
(in
Briefen)
Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in
Verruf
bringen
deslucir
in
den
Morgenstunden
a
primeras
horas
in
Ferien
sein
estar
de
vacaciones
in
Unterwäsche
dastehen
estar
en
ropas
menores
Konzentration
in
Bodennähe
concentración
f
femininum
a
nivel
m
maskulinum
del
suelo
in
Verse
bringen
versificar
in
Druck
geben
dar
a
la
prensa
mit
Sitz
(in)
adj
Adjektiv
domiciliado
(-a)
(en)
Adjektiv
in
einer
Mußestunde
en
un
rato
perdido
in
Pension
sein
estar
jubilado
(-a)
in
einiger
Entfernung
a
cierta
distancia
in
Stücke
teilen
franjir
in
allen
Preislagen
de
todos
los
precios
in
Klischees
denken
pensar
de
una
manera
estereotipada
in
Rio
zwischenlanden
hacer
escala
en
Río
in
Vorbereitung
sein
estar
en
preparación
in
Hochrufe
ausbrechen
prorrumpir
en
vítores
in
gutem
Zustand
en
buen
estado
in
ihrer
Umgebung
en
su
alrededor
in
Ordnung
bringen
poner
en
orden
in
diesem
Sinne
a
todos
los
efectos
Sitz
haben
in
tener
sedes
en
in
Wut
geraten
entrar
en
cólera
Resultado sin garantía Generiert am 05.05.2024 4:16:43
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X