auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Alem инициатива
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Initialzündung
f
(Idee)
iniciativa
f
(idea)
Substantiv
Unternehmungsgeist
m
iniciativa
f
Substantiv
Anregung
f
iniciativa
f
Substantiv
Anstoß
m
iniciativa
f
Substantiv
Initiative
f
iniciativa
f
Substantiv
Unternehmergeist
m
iniciativa
f
Substantiv
aus
freien
Stücken
por
su
iniciativa
Privatinitiative
f
iniciativa
f
femininum
privada
Substantiv
Bürgerinitiative
f
iniciativa
f
femininum
ciudadana
Substantiv
Nachbarschaftsinitiative
f
iniciativa
f
femininum
del
vecindario
Substantiv
Flüchtlingsinitiative
f
iniciativa
f
femininum
de
refugiados
Substantiv
Antriebsschwäche
f
falta
f
femininum
de
iniciativa
Substantiv
Nachbarschaftsinitiative
f
iniciativa
f
femininum
de
vecinos
Substantiv
selbstständig
handeln
tratar
por
propia
iniciativa
recht
Recht
Initiativermittlung
f
determinación
f
femininum
de
iniciativa
recht
Recht
Substantiv
Friedensinitiative
f
(Handlung)
iniciativa
f
femininum
para
la
paz
Substantiv
SDI
(Abkürzg.
von:
Strategic
Defense
Initiative)
Strategische
Verteidigungsinitiative
f
iniciativa
f
femininum
de
defensa
estratégica
Substantiv
Initiativbewerbung
f
solicitud
f
femininum
por
iniciativa
propia
Substantiv
Nachbarschaftsinitiative
zur
Kriminalitätsbekämpfung
iniciativa
de
vecinos
contra
la
criminalidad
unbestimmt
sie
pl
plural
haben
Unternehmergeist,
um
Projekte
und
Unternehmen
zu
starten
tienen
iniciativa
para
empezar
proyectos
y
empresas
die
Betroffenen
taten
sich
in
einer
Bürgerinitiative
zusammen
las
personas
afectadas
formaron
una
iniciativa
popular
es
war
das
Produkt
einer
Volksiniatitive.
ha
sido
el
fruto
de
una
iniciativa
popular
zur
Koordinierung
einer
abschließenden
Initiative
para
coordinar
la
última
fase
de
una
iniciativa
unbestimmt
eine
Initiative
in
Bogotá
hat
eine
Internet-Seite
bei
Facebook
eingerichtet,
auf
die
Autofahrer
Fotos
von
Schlaglöchern
und
deren
Standort
stellen
können
una
iniciativa
bogotana
ha
creado
una
página
en
Facebook
en
la
que
los
automovilistas
pueden
colgar
las
fotos
de
los
baches,
junto
con
su
ubicación
Resultado sin garantía Generiert am 30.05.2024 15:59:55
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X