auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Alem [aushalten]
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
aushalten
(
ugs
umgangssprachlich
für
Lebensunterhalt
bezahlen)
mantener,
sostener
Verb
aushalten
(durchhalten)
aguantar
Verb
aushalten
(ertragen)
soportar,
aguantar
Verb
aushalten
(standhalten)
resistir
Verb
aushalten
resistir
Verb
aushalten
apoyar
Verb
aushalten
soportar
Verb
aushalten
können
poder
soportar
sich
aushalten
lassen
comer
la
sopa
boba
Spr
Sprichwort
sich
aushalten
lassen
andar
a
la
sopa
boba
Spr
Sprichwort
sich
aushalten
lassen
chupar
del
bote
(aushalten,
über
Wasser,
in
der
Luft)
sich
halten
sostenerse
(en)
sich
von
jmdm.
jemandem
aushalten
lassen
vivir
de
motolito
fig
figürlich
-
etwas
etwas
vertragen
od.
aushalten
können
tener
cuerdas
fig
figürlich
halten;
festhalten;
ertragen,
aushalten;
erdulden;
hinnehmen;
zurückhalten;
widerstehen
aguantar
Verb
alles
über
sich
ergehen
lassen
(wörtl.:
den
Docht
aushalten)
fig
figürlich
aguantar
mecha
fig
figürlich
Redewendung
diese
Musik
ist
nicht
zum
Aushalten
(wörtl.:
diese
Musik
stört
meine
Ohren)
esta
música
me
aporrea
los
oídos
(por ser mala)
unbestimmt
Ich
bin
sicher,
dass
Pablo
es
solange
er
kann
aushalten
wird.
Estoy
seguro
de
que
pablo
resistriá
mientras
pueda.
sich
beherrschen;
es
aushalten,
Geduld
haben;
sich
zufrieden
geben;
sich
halten
aguantarse
Verb
sie
gaben
ihm/ihr
ein
Beruhigungsmittel,
damit
er/sie
die
Schmerzen
aushalten
konnte
le
dieron
un
calmante
para
que
pudiera
soportar
el
dolor
unbestimmt
ich
möchte
mir
einen
reichen
Knacker
angeln,
bei
dem
ich
mich
aushalten
lassen
kann
yo
quiero
levantarme
un
ricachón
que
me
resuelva
la
vida
Resultado sin garantía Generiert am 23.05.2024 17:33:56
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X