pauker.at

Spanisch Alem *tě/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
du wiederholst dich te repites
du amüsierst dich te diviertes
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
sich informieren informarseVerb
austrinken beberseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
nachfragen informarseVerb
losgehen dispararseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
sich ergeben entregarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
ermüden cansarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
du wirst schon kommen, wenn du hungrig bist ya vendrás cuando te apure el hambre
gib die Hoffnung auf ein Wiedersehen nicht auf no te desesperes de volver a verlos
du heißt te llamas
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
lass dir nur Zeit! ¡no te apresures!
was hast du? ¿qué te ocurre?
was ist los mit dir? ¿qué te ocurre?
Täusch dich nicht / mach dir nichts vor No te engañes
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
(ganz) heiß! ¡que te quemas!
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
quatsch nicht so viel no te enrolles
ängstige/sorge dich nicht ! ¡no te angusties!
ich verspreche es dir te lo prometo
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
ich liebe dich sehr (hab dich sehr lieb) (gebräuchliche Form) te amo mucho
wie hast du dich angesteckt? ¿cómo te contagiaste?
man hat dich dreist hereinlegt te engañaron vilmente
ich verstehe dich voll und ganz te entiendo perfectamente
Was unterstehst du dich? ¿como te atreves?
Viel Spaß beim Skifahren! ¡Que te diviertas esquiando!
vulg das geht dich einen Scheißdreck an! te importa una mierda !vulg
unaufhörlich dale que te pegoRedewendung
ugs auf Teufel komm raus dale que te pegoRedewendung
womit beschäftigst du dich?, was bist Du von Beruf?, was machst du beruflich? ¿A qué te dedicas?
das x-te Mal la enésima vez
ich bin größer als du te paso en altura
das ist für dich von Vorteil a ti te conviene
das geht dich nichts an eso no te atañe
Resultado sin garantía Generiert am 12.06.2024 2:00:15
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken