pauker.at

Spanisch Alem (ist) nur ein toter Buchstabe geblieben

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das ist nur eine Illusion es una vana ilusión
Das ist ein Junge Es un chico
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
er/sie ist derselbe geblieben no ha cambiado
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
Buchstabe
f
letra
f

(signo)
Substantiv
nur no más
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das ist die Band esta es la orquesta
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
Ich bin nur einen Tag in Manizales (Kolumbien) geblieben Me quedé en Manizales (Colombia) un solo día
er ist stinkreich está podrido de dinero
(das ist) egal! ¡ es igual !
ein Paar bilden aparearse
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
das ist kinderleicht es cosa de niños
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein ganzes Leben toda una vida
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
es ist erwiesen está comprobado (-a)
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
nur ein bisschen nada más que un poquito
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein wenig, ein bisschen fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein Dutzend Eier una docena de huevos
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
Resultado sin garantía Generiert am 22.09.2024 7:57:07
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken