pauker.at

Spanisch Alem (ist) mit etw. umgegangen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit einem Blick a golpe de vista
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick de un vistazo
mit Draht einzäunen alambrar
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
das ist die Band esta es la orquesta
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
servieren mit poner con
mit allen con todo el mundo
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Glück con suerte
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
mit Nachnamen de apellido
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mit vollen Händen a manos llenas
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
sich verstehen mit entenderse con
sich versorgen (mit) surtirse
mit Teppichboden auslegen decorar con moqueta
mit vierzig Jahren a los cuarenta años
Selbstversorgung mit Energie autoabastecimiento energético
mit Lärm erfüllen atronarVerb
Gewitter mit Blitzen tormenta con relámpagos
mit weiten Kleidern
(Frau)
adj pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
mit ganzer Seele con toda el alma
mit Bandagen versehen almohazarVerb
mit einem Satz de [o en] un brinco
mit geringen Mieten de bajo arrendamiento
mit getrennter Post por correo separado
mit Misstrauen aufnehmen fig poner en cuarentenafig
mit geöffneten Beinen con los pies separados
mit Kurs auf rumbo a
es ist erwiesen está comprobado (-a)
konfrontiert sein mit enfrentarse a
mit blondem Haar de pelo rubio
mit Unkraut übersät infestado de malas hierbas
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
Frieden schließen mit hacer las paces con
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit 18 Jahren a los dieciocho años
Resultado sin garantía Generiert am 02.06.2024 19:21:30
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken