auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem (ist) mit etw. umgegangen
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
mit
Weitblick
con
amplias
miras
mit
Knappheit
angostamente
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
Draht
einzäunen
alambrar
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
servieren
mit
poner
con
mit
allen
con
todo
el
mundo
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
mit
Glück
con
suerte
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
mit
Nachnamen
de
apellido
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
mit
vollen
Händen
a
manos
llenas
sich
verstehen
(mit)
entenderse
(con)
(llevarse)
sich
verstehen
mit
entenderse
con
sich
versorgen
(mit)
surtirse
mit
Teppichboden
auslegen
decorar
con
moqueta
mit
vierzig
Jahren
a
los
cuarenta
años
Selbstversorgung
mit
Energie
autoabastecimiento
energético
mit
Lärm
erfüllen
atronar
Verb
Gewitter
mit
Blitzen
tormenta
con
relámpagos
mit
weiten
Kleidern
(Frau)
adj
Adjektiv
pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
mit
ganzer
Seele
con
toda
el
alma
mit
Bandagen
versehen
almohazar
Verb
mit
einem
Satz
de
[o
en]
un
brinco
mit
geringen
Mieten
de
bajo
arrendamiento
mit
getrennter
Post
por
correo
separado
mit
Misstrauen
aufnehmen
fig
figürlich
poner
en
cuarentena
fig
figürlich
mit
geöffneten
Beinen
con
los
pies
separados
mit
Kurs
auf
rumbo
a
es
ist
erwiesen
está
comprobado
(-a)
konfrontiert
sein
mit
enfrentarse
a
mit
blondem
Haar
de
pelo
rubio
mit
Unkraut
übersät
infestado
de
malas
hierbas
sich
abplagen
(mit)
abogiarse
(con)
Frieden
schließen
mit
hacer
las
paces
con
mit
Steinen
bewerfen
apedrear
Verb
mit
18
Jahren
a
los
dieciocho
años
Resultado sin garantía Generiert am 02.06.2024 19:21:30
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
mit
etwumgegangen
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X