pauker.at

Spanisch Alem (ist) in Tränen ausgebrochen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
er/sie zerfloss in Tränen se le arrasaron los ojos de lágrimas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
in Tränen zerfließen llorar a lágrima viva
in Buchstaben en letras
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
liegen in estar enclavado,-a en
in Massen adv masivamenteAdverb
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
Tränen vergießen llorarVerb
in etwa sobrePräposition
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mir tränen die Augen me lloran los ojos
es ist eingerichtet está instalado
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist soweit es tiempo de
er/sie ist es
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
Was ist das? Qué es esto
er ist stinkreich está podrido de dinero
Resultado sin garantía Generiert am 13.06.2024 1:47:56
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken