pauker.at

Spanisch Alem (hat) den Gürtel enger geschnallt

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
schreien gritarVerb
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass schüren alimentar el odio
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Mund verziehen fruncir los labios
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Mut verlieren cohibirseVerb
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Ton angeben dar el tono
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Müll herausbringen sacar la basura
den Halt verlieren disquiciarse
den Geist aufgeben rendir el alma
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
auf den Namen... a nombre de...
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Tisch decken poner la mesa
den Witz verstehen dar en el chiste
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
es hat 20° hace 20 grados
den Mut verlieren acoquinarse
man hat nicht no se tiene
den Stier reizen alegrar al toro
den Überblick verlieren perder la orientación
gegen den Strom contra la corriente
Resultado sin garantía Generiert am 28.04.2024 1:09:15
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken