Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
Dekl. Bedeutung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mérito m
Substantiv
schreien
gritar Verb
Dekl. Andenken n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria f
(de)
Substantiv
diese Praxis verliert an Bedeutung
esta práctica está cayendo en desuso unbestimmt
an Wert gewinnen
experimentar un aumento
Bedeutung f
implicación f
(significado)
Substantiv
frei an Bord
franco a bordo
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
nehmen wir an, dass ...
vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben
atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür
vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an)
desesperar (de)
doppelte Bedeutung
doble sentido
reißen (an)
desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an)
sugerir (parecer)
teilhaben (an)
tomar parte (en)
vorbeischießen (an) (schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
verloren gehen
extraviarse
er hat
él tiene
die Pferde lagen Kopf an Kopf
los caballos iban parejos
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich
este asunto se las trae
irgendetwas Seltsames an sich haben
tener (un) no sé qué de raro
navig Schifffahrt an der Beting festmachen (Erklärung siehe unter: Beting)
abitar navig Schifffahrt Verb
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
zur Arbeit/an die Tür gehen
acudir al trabajo/a la puerta
Überangebot an Arbeitskräften
excedente de mano de obra
an Verbrennungen sterben
morir abrasado
sich weiden (an)
cebarse (con) (ensangrentarse)
Verlust an Autorität m
pérdida f femininum de autoridad Substantiv
sich orientieren (an)
alinearse (con)
an Paralyse leidend
adj Adjektiv paralítico (-a) Adjektiv
in Anlehnung an
de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an
apoyarse contra
Anschluss haben an
entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an
estar pegado a
an sich halten
contenerse
sich erhängen (an)
estrangularse, colgarse (de/en)
an Gewicht verlieren
mermar peso
wir fingen an
empezamos
sich weiden an
refocilarse
sich reiben (an) (Katzen, Bären)
estregarse (contra) (gatos, osos)
an Wert verlieren
depreciarse
an etwas etwas knuspern
mordisquear algo
es hat 20°
hace 20 grados
Kreditvergabe an Insider
los préstamos a iniciados
welche Bedeutung hat...
qué significa tiene...
an Bedeutung verlieren
desinflarse (perder importancia)
man hat nicht
no se tiene
phys Physik expandieren (Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse phys Physik Verb
Bedeutung f
importancia f
Substantiv
Bedeutung f
bulto m
Substantiv
konfigurieren configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung Verb
Bedeutung f
transcendencia f femininum , trascendencia f
(importancia)
Substantiv Resultado sin garantía Generiert am 14.06.2024 11:34:03 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 29