pauker.at

Spanisch Alem (hat) an Bedeutung verloren

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Bedeutung
f
mérito
m
Substantiv
schreien gritarVerb
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
diese Praxis verliert an Bedeutung esta práctica está cayendo en desusounbestimmt
an Wert gewinnen experimentar un aumento
Bedeutung
f
implicación
f

(significado)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
doppelte Bedeutung doble sentido
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
verloren gehen extraviarse
er hat él tiene
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
an sich halten contenerse
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an Gewicht verlieren mermar peso
wir fingen an empezamos
sich weiden an refocilarse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an Wert verlieren depreciarse
an etwas knuspern mordisquear algo
es hat 20° hace 20 grados
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
welche Bedeutung hat... qué significa tiene...
an Bedeutung verlieren desinflarse
(perder importancia)
man hat nicht no se tiene
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
Bedeutung
f
importancia
f
Substantiv
Bedeutung
f
bulto
m
Substantiv
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
Bedeutung
f
transcendencia f, trascendencia
f

(importancia)
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 14.06.2024 11:34:03
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken